![](images/minus.gif)
Teks -- Amsal 23:31 (TB)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
![](images/arrow_open.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ams 23:29-35; Ams 23:31
Full Life: Ams 23:29-35 - ANGGUR CAMPURAN.
Nas : Ams 23:29-35
Ayat-ayat ini berisi perintah pertama yang jelas di dalam
pengembangan penyataan Allah yang dengan nyata melarang semua umat-Nya...
Nas : Ams 23:29-35
Ayat-ayat ini berisi perintah pertama yang jelas di dalam pengembangan penyataan Allah yang dengan nyata melarang semua umat-Nya menginginkan dan meminum anggur yang difermentasi
(lihat cat. --> Ams 23:31 berikutnya).
[atau ref. Ams 23:31]
Di sini Allah mengajar mengenai minuman beralkohol dan pengaruhnya yang merusak (untuk pembahasan yang lebih lengkap mengenai hal ini,
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
![](images/cmt_minus.gif)
Full Life: Ams 23:31 - JANGAN MELIHAT KEPADA ANGGUR.
Nas : Ams 23:31
Ayat ini memperingatkan akan bahaya anggur (Ibr. _yayin_) ketika
sudah dalam tahap fermentasi; jadi, yayin yang dibicarakan dalam p...
Nas : Ams 23:31
Ayat ini memperingatkan akan bahaya anggur (Ibr. _yayin_) ketika sudah dalam tahap fermentasi; jadi, yayin yang dibicarakan dalam perikop ini harus dibedakan dari yayin yang tidak difermentasi (lih. Yes 16:10;
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
Fermentasi adalah proses di mana unsur gula dalam sari anggur berubah menjadi alkohol dan karbon dioksida.
- 1) Kata "melihat" (Ibr. _ra'ah_) adalah kata umum yang artinya "memandang, memperhatikan" (bd. Kej 27:1); ra'ah dapat digunakan dengan arti "memilih", yang memberikan kesan bahwa anggur yang difermentasi tidak boleh dipandang dengan keinginan. Allah memerintahkan umat-Nya untuk bahkan tidak memikirkan tentang meminum anggur yang difermentasi; tidak ada peluang untuk minum dalam jumlah sedikit sekalipun.
- 2) Kata sifat "merah" (Ibr. _'adem_) artinya "kemerah-merahan, merah jambu". Menurut Lexicon Gesenius kata ini mengacu kepada "kilauan" anggur di dalam cawan, yaitu hasil fermentasi.
![](images/cmt_minus_head.gif)
buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 23:29-35
Matthew Henry: Ams 23:29-35 - --Peringatan-peringatan Melawan Kebiasaan yang Berlebih-lebihan (23:29-35)
Di sini Salomo memberikan peringatan yang baik melawan dosa kemabukan, unt...
SH: Ams 23:15-35 - Pengendalian diri (Kamis, 8 November 2007) Pengendalian diri
Mabuk bisa mengakibatkan dua hal. Keberanian atau kenekatan yang luar
biasa untuk melakukan sesuatu yang berbahaya. Atau sebal...
![](images/cmt_minus.gif)
SH: Ams 23:17-35 - Berontak dan anggur, penghancur masa depan (Sabtu, 28 Oktober 2000) Berontak dan anggur, penghancur masa depan
Zaman kini semakin sulit kita menemukan anak yang patuh dan hormat
pada orang-tua. Berbeda dengan pul...
![](images/cmt_minus.gif)
SH: Ams 23:17-35 - Nikmat Membawa Sengsara (Jumat, 27 November 2015) Nikmat Membawa Sengsara
Nikmat sesaat, sengsara di kemudian hari. Itulah gambaran bagi mereka yang suka mengonsumsi minuman keras. Sebab alkohol memi...
![](images/cmt_minus.gif)