
Teks -- Amsal 3:8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ams 3:8
Jerusalem: Ams 3:8 - tubuhmu Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: perutku.
Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: perutku.
Ref. Silang FULL -> Ams 3:8
Ref. Silang FULL: Ams 3:8 - menyembuhkan tubuhmu // menyegarkan tulang-tulangmu · menyembuhkan tubuhmu: Mazm 38:4; Mazm 38:4; Ams 4:22
· menyegarkan tulang-tulangmu: Ayub 21:24
· menyembuhkan tubuhmu: Mazm 38:4; [Lihat FULL. Mazm 38:4]; Ams 4:22
· menyegarkan tulang-tulangmu: Ayub 21:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 3:8
Gill (ID): Ams 3:8 - Akan menjadi kesehatan bagi pusarmu // dan sumsum bagi tulang-tulangmu It shall be health to thy navel,.... Bagian tubuh yang merupakan simpul dari usus; dan bisa diartikan sebagai usus dan bagian dalam, yang jika sehat, ...
It shall be health to thy navel,.... Bagian tubuh yang merupakan simpul dari usus; dan bisa diartikan sebagai usus dan bagian dalam, yang jika sehat, tubuh berada dalam keadaan sehat; dan ini bisa berarti seluruh tubuh: dan demikian versi Septuaginta menerjemahkannya, "untuk tubuhmu"; dan ini bisa diartikan untuk seluruh pribadi. Dan maksudnya adalah, baik hikmat, seperti yang dikatakan Jarchi; ajaran hikmat, Injil; yang mengajarkan manusia untuk percaya kepada Tuhan, dan bukan pada diri mereka sendiri, untuk meminta hikmat kepada-Nya, dan tidak bersandar pada pengertian mereka sendiri; ini sangat berkontribusi pada kesehatan spiritual dan kesejahteraan seseorang: atau bisa juga ketakutan akan Tuhan berguna bagi manusia, baik dalam jiwa maupun tubuh; karena dengan itu mereka menjauh dari dosa-dosa yang membawa penyakit pada tubuh; dan terpengaruh untuk melakukan anugerah semacam itu, dan menunaikan kewajiban semacam itu, yang merupakan sarana untuk menjaga jiwa tetap dalam keadaan baik;
and marrow to thy bones; atau, "pengairan" m bagi mereka: sesuatu yang mengairi dan melembapkan mereka, serta membuat dan menjaga mereka kuat dan kokoh: lihat Ayub 21:24. Apa yang menjadi sumsum bagi tulang, itulah hikmat, atau ketakutan akan Tuhan, bagi jiwa manusia; sarana untuk meneguhkan dan memperkuat mereka melawan dosa, jeratan, dan godaan, serta untuk melakukan kehendak dan pekerjaan Tuhan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 3:7-12
SH: Ams 3:1-10 - Cara hidup orang berhikmat (Jumat, 23 Juli 1999) Cara hidup orang berhikmat
Cara hidup orang berhikmat.
Hikmat yang dibicarakan sebenarnya berhubungan ...

SH: Ams 3:1-10 - Pentingnya mengingat (Sabtu, 10 September 2011) Pentingnya mengingat
Judul: Pentingnya mengingat
Mengingat merupakan unsur penting dalam proses pendid...

SH: Ams 3:1-10 - Hidup Berdasarkan Nasihat Orang Tua (Sabtu, 30 Juli 2022) Hidup Berdasarkan Nasihat Orang Tua
Setiap orang tua tentu memiliki harapan agar anak-anaknya hidup bahagia, dama...

SH: Ams 3:1-12 - Buah ketekunan (Rabu, 19 November 2003) Buah ketekunan
Buah ketekunan.
Subrahmanyan Chandrasekhar adalah seorang profesor yang mengajar
d...
Constable (ID): Ams 1:1--9:18 - --I. DISKURS TENTANG KEBIJAKSANAAN bab 1--9
Ayat pertama memperkenalkan baik buku ini secara keseluruhan mau...

