
Teks -- Daniel 5:25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Dan 5:25 - Mene, mene Dalam terjemahan Yunani LXX, dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion, dalam terjemahan Latin dan kutipan-kutipan pada Flavius Yosefus hanya sekali te...
Dalam terjemahan Yunani LXX, dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion, dalam terjemahan Latin dan kutipan-kutipan pada Flavius Yosefus hanya sekali tertulis: mene, seperti juga Dan 4:26-28 rupanya hanya mengandaikan tiga kata

Jerusalem: Dan 5:25 - ufarsin Ini sebaik-baiknya dianggap dua kata; dan farsin. Dalam terjemahan-terjemahan tsb.terbaca: dan Peres (bdk Dan 4:28). ketiga kata (mene, tekel, peres) ...
Ini sebaik-baiknya dianggap dua kata; dan farsin. Dalam terjemahan-terjemahan tsb.terbaca: dan Peres (bdk Dan 4:28). ketiga kata (mene, tekel, peres) itu sebenarnya kata rahasia. Kata-kata itu mengizinkan tafsir yang diberikan dalam Dan 4:26-28. Kata mene menyinggung kata mana (mengukur), tekel serupa dengan kata syakal (menimbang), sedangkan kata peres serupa dengan kata paraz (membagi-bagi dan dengan nama Persia). Para ahli tidak sependapat mengenai arti urutan ketiga kata itu. Ada yang mengatakan bahwa dimaksudkan tiga kerajaan beruntun-runtun yang semakin lemah (kerajaan Babel, kerajaan Media dan kerajaan Persia). Ada juga yang mengatakan bahwa dimaksudkan tiga raja, yaitu Nebukadnezar, Evil-Merodak dan Belsyazar. Ada yang berpendapat bahwa tersinggunglah sebuah peribahasa yang maksudnya tidak jelas bagi kita.
Ende -> Dan 5:1--6:1
Ende: Dan 5:1--6:1 - -- Dalam sedjarah Babel muntjullah seseorang jang bernama Balsjasar.
Tetapi orang itu bukan putera dan bukan pengganti Nebukadnezar (Dan 5:2),
melainkan ...
Dalam sedjarah Babel muntjullah seseorang jang bernama Balsjasar. Tetapi orang itu bukan putera dan bukan pengganti Nebukadnezar (Dan 5:2), melainkan putera radja Nabonid (555-538), radja terachir Babel.
Belsjasar mewakili ajahnja beberapa lamanja, jakni waktu Nabonid beroperasi militer di Duma dan Tema (Arabia), tetapi ia tidak pernah disebut radja dalam dokumen2 Babel (Dan 5:1). Maka itu kisah Dan 5:1-6:1 boleh disebut: "Kisah bebas", jang memuat sedikit sedjarah, tapi bukan kisah historis. Makna kisah itu ialah: Allah tidak dapat dipermainkan tanpa hukuman berat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Dan 5:10-29
Matthew Henry: Dan 5:10-29 - Daniel Dibawa Menghadap Belsyazar Daniel Dibawa Menghadap Belsyazar (5:10-29)...
SH: Dan 5:17-30 - Tegas terhadap dosa (Minggu, 25 April 1999) Tegas terhadap dosa
Tegas terhadap dosa.
Penawaran kuasa dan harta ternyata tak menyilaukan mata Danie...

SH: Dan 5:17-30 - Mengutamakan Kewajiban (Sabtu, 2 Desember 2017) Mengutamakan Kewajiban
Ketika Daniel mendengar bahwa Raja Belsyazar akan memberikan banyak hadiah kepadanya, ia m...

SH: Dan 5:1-30 - Belajar dari sejarah (Rabu, 5 November 2008) Belajar dari sejarah
Judul: Belajar dari sejarah
Raja Belsyazar rupanya tidak belajar dari sejarah. Ia...
