
Teks -- Hakim-hakim 16:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 13:1--16:31; Hak 16:4-22
Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...
Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.

Jerusalem: Hak 16:4-22 - -- Selalu ada perempuan-perempuan yang menyeret Simson ke dalam tindakannya yang berbahaya. Ia selalu berhasil meloloskan diri berkat kekuatan Allah yang...
Selalu ada perempuan-perempuan yang menyeret Simson ke dalam tindakannya yang berbahaya. Ia selalu berhasil meloloskan diri berkat kekuatan Allah yang dikaruniakan kepada orang yang dikuduskan bagi Tuhan. Perempuan terakhir ini dapat mencelakakan Simson oleh karena berhasil membujuk dia melanggar kenazirannya.
Ende -> Hak 13:1--16:31
Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara
para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...
Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.
Ref. Silang FULL -> Hak 16:21
Ref. Silang FULL: Hak 16:21 - Orang Filistin // kedua matanya // ke Gaza // ialah menggiling · Orang Filistin: Yer 47:1
· kedua matanya: Bil 16:14; Bil 16:14
· ke Gaza: Kej 10:19; Kej 10:19
· ialah menggiling: Ayub ...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 16:21
Gill (ID): Hak 16:21 - Tetapi orang Filistin menangkapnya // dan mengeluarkan matanya // dan membawanya ke Gaza // dan mengikatnya dengan belenggu tembaga // dan dia menggiling di rumah penjara. Tetapi orang Filistin menangkapnya,.... Setelah diyakinkan oleh Delilah bahwa kekuatannya telah hilang, yang mungkin telah dia coba dengan mengikatnya...
Tetapi orang Filistin menangkapnya,.... Setelah diyakinkan oleh Delilah bahwa kekuatannya telah hilang, yang mungkin telah dia coba dengan mengikatnya, dan menemukan bahwa dia tidak bisa membebaskan dirinya dari ikatan sampai dia melepaskannya; atau sebaliknya, mereka akan takut untuk berani menangkapnya:
dan mengeluarkan matanya; agar jika kekuatannya kembali, dia tidak dapat melihat ke mana dan siapa yang harus diserang, sehingga tidak mampu melakukan banyak kerusakan lagi; kata tersebut berarti, mereka "menggali" atau "membor" i matanya; mereka mencabut atau memotong bola matanya, sehingga tidak mungkin pandangannya bisa pulih; menurut versi Arab, mereka membutakannya dengan menaruh api di matanya; orang Yahudi berpendapat, bahwa ini dilakukan sebagai pembalasan yang adil, ukuran untuk ukuran; mereka mengatakan k, Samson pergi setelah matanya; yaitu, dengan mengambil satu pelacur setelah yang lain; oleh karena itu orang Filistin mengeluarkan matanya:
dan membawanya ke Gaza: yang terletak di tepi laut, dan oleh karena itu mereka dikatakan membawanya ke sana; di sini dia telah berada sebelumnya dengan kehendaknya sendiri, sekarang melawan kehendaknya; karena dalam satu contoh dia bertindak untuk malu dirinya sendiri, dengan pergi kepada seorang pelacur; dan dalam contoh lain, untuk aib dan rasa malu kota dan penduduknya, dengan membawa pergi gerbang kota mereka; melalui gerbang ini mereka sekarang membawanya dengan kemenangan, untuk memperbaiki kehormatan yang telah dirusak kepada mereka: meskipun, mungkin, alasan yang sebenarnya untuk membawanya ke sana adalah, agar dia berada pada jarak yang lebih jauh dari orang Israel, jika mereka berpikir untuk menyelamatkannya dari tangan mereka; dan terutama karena itu adalah kota yang sangat kuat dan terfortifikasi, namanya berasal dari kekuatan; hence Mela l menyebutnya "Munita admodum Gaza", dan mengatakan bahwa ketika Cambyses berperang di Mesir, dia membawa kekayaan dan uangnya ke tempat ini:
dan mengikatnya dengan belenggu tembaga; Targum menyebutnya rantai tembaga, dan kata tersebut dalam angka ganda, kemungkinan ada dua dari mereka, yang mana dia diikat untuk keamanan yang lebih besar:
dan dia menggiling di rumah penjara; gerakan penggilingan dengan air atau angin belum ditemukan, tetapi biasanya, seperti yang masih terjadi di negara-negara timur, menggiling dengan penggiling tangan, di mana satu atau lebih bekerja; atau dengan penggiling yang digerakkan oleh binatang atau budak, dan ini adalah pekerjaan yang dipekerjakan kepada para tahanan, Exo 11:5 dan karena Samson adalah seorang pria yang kuat, mereka mungkin mengharapkan banyak pelayanan darinya dalam cara ini. Talmudists m memahami ini dalam arti kriminal, seperti yang mereka lakukan Ayub 31:10 tetapi ini dengan tepat ditolak oleh Kimchi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 16:18-21
SH: Hak 16:4-22 - Penuhi panggilan kita (Kamis, 19 September 2013) Penuhi panggilan kita
Judul: Penuhi panggilan kita
Jatuh cinta berjuta rasanya...", demikian isi syair...

SH: Hak 16:1-22 - Simson dan Delila. (Jumat, 24 Oktober 1997) Simson dan Delila.
Simson dan Delila. Tampaknya Simson bukan saja bertenaga besar tetapi meluap-luap p...

SH: Hak 16:1-22 - Mengurbankan panggilan Ilahi (Jumat, 30 Mei 2008) Mengurbankan panggilan Ilahi
Judul: Mengurbankan panggilan Ilahi
Menurut Kitab Hakim-hakim, dosa adala...

SH: Hak 16:1-3 - Kudus sesuai panggilan (Rabu, 18 September 2013) Kudus sesuai panggilan
Judul: Kudus sesuai panggilan
Masuk ke area terlarang, berarti mencobai diri se...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 8:1--16:31; Hak 13:1--16:31; Hak 14:1--16:31; Hak 16:1-31; Hak 16:4-21

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...


Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16
ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...

