
Teks -- Imamat 24:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 24:1-23 - -- Bab ini berasal dari kalangan Para Imam dan disusun di zaman agak belakangan. Hanya Ima 24:15-22 termasuk Hukum Kekudusan. Dalam bab ini ditetapkan be...
Bab ini berasal dari kalangan Para Imam dan disusun di zaman agak belakangan. Hanya Ima 24:15-22 termasuk Hukum Kekudusan. Dalam bab ini ditetapkan berbagai adat kebiasaan harian dan mingguan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Tersinggung nas-nas dari Kel 25 yang berasal dari pengubah yang sama. Ima 24:10-14,23 memuat sebuah ceritera yang sejenis dengan ceritera-ceritera yang disajikan Ima 10:1-5; 16:20 dan Bil 15:22-36. Ceritera itu menjadi rangka bagi hukum mengenai hujat dan pembalasan yang tercantum dalam Hukum Kekudusan.

Jerusalem: Im 24:14 - melompati dia dengan batu Jemaat yang cemar akibat hujat itu mentahirkan diri dengan merajam orang yang bersalah. Terlebih dahulu orang meletakkan tangan ke atas orang yang ber...
Jemaat yang cemar akibat hujat itu mentahirkan diri dengan merajam orang yang bersalah. Terlebih dahulu orang meletakkan tangan ke atas orang yang bersalah, sama seperti orang meletakkan tangannya ke atas binatang korban yang mengganti jemaat, Ima 16:21.
Ende -> Im 17:1--26:46
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.
Ref. Silang FULL -> Im 24:14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Im 24:14
Gill (ID): Im 24:14 - Bawalah dia yang telah mengutuk di luar perkemahan // biarkan semua yang mendengar dia meletakkan tangan mereka di atas kepalanya // dan biarkan seluruh jemaah melempar batu kepadanya Hasilkan dia yang telah mengutuk di luar perkemahan,.... Untuk menunjukkan bahwa dia tidak memiliki bagian atau lot di Israel, dan bahwa dia tidak lay...
Hasilkan dia yang telah mengutuk di luar perkemahan,.... Untuk menunjukkan bahwa dia tidak memiliki bagian atau lot di Israel, dan bahwa dia tidak layak menjadi anggota komunitas sipil mereka, atau negara gereja mereka; dan, selain itu, tempat untuk melempar batu, atau di mana penjahat menderita jenis kematian apa pun, berada di luar perkemahan, seperti yang kemudian di luar kota, lihat Ibr 13:12,
biarlah semua yang mendengar dia meletakkan tangan mereka di atas kepalanya; Targum Jonathan menambahkan, "dan para hakim;" jadi Jarchi mencatat, bahwa mereka yang "mendengar dia" adalah saksi, dan kata "semua" mencakup para hakim: Maimonides mengatakan e hal yang sama, dan mengamati bahwa tangan diletakkan pada tidak ada penjahat kecuali sang penista; dan ini dilakukan untuk menunjukkan bahwa satu orang telah memberikan kesaksian yang setia, dan yang lain telah mengucapkan keputusan yang benar terhadapnya; dan bahwa dia telah membawa kesalahan dan hukuman ini atas dirinya sendiri karena dosanya; oleh karena itu adalah biasa bagi mereka untuk berkata, seperti yang diamati oleh para penulis yang sama, "darahmu ada di atas kepalamu sendiri, dan kami tidak dihukum karena kematianmu, yang telah kau sebabkan untuk dirimu sendiri:"
dan biarlah seluruh jemaah melempar batu kepadanya; yang diinterpretasikan Aben Ezra sebagai orang-orang besar di Israel; dan tidak dapat diperkirakan bahwa setiap individu dari rakyat dapat melemparkan batu kepadanya, tetapi itu harus dilakukan oleh beberapa dari mereka, di hadapan mereka semua, atau sebanyak yang dapat berkumpul dengan nyaman untuk menyaksikannya; dan ini dilakukan untuk menunjukkan kebencian mereka terhadap dosa itu, dan untuk mencegah dari pelanggarannya: itu adalah jenis hukuman yang sama yang diperintahkan untuk dikenakan pada orang yang mengutuk ayah atau ibunya, Im 20:9; Tuhan, Allah yang penuh kasih, tidak mengharuskan hukuman yang lebih berat, meskipun itu mencegah yang lebih besar, untuk dosa semacam itu terhadap dirinya sendiri, dibandingkan dengan terhadap orang tua biasa.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 24:10-23
Matthew Henry: Im 24:10-23 - Hujatan Anak Selomit; Hukuman terhadap Anak Selomit Hujatan Anak Selomit; Hukuman terhadap Anak Selomit (24:10-23)
...
SH: Im 24:10-23 - Menganggap dosa sebagai ... dosa! (Jumat, 27 September 2002) Menganggap dosa sebagai ... dosa!
Menganggap dosa sebagai ... dosa! Nas ini mungkin terasa mengerikan bagi...

SH: Im 24:10-23 - Hormat kepada Allah (Jumat, 16 Juni 2006) Hormat kepada Allah
Judul: Hormat kepada Allah
Kejahatan kepada sesama bersumber pada kejahatan ke...

SH: Im 24:10-23 - Mengutuk dan membunuh (Sabtu, 22 Maret 2014) Mengutuk dan membunuh
Judul: Mengutuk dan membunuh
Peristiwa pengutukan (10-16) ini dikaitkan dengan h...

SH: Im 24:10-23 - Menghormati Tuhan dengan Semestinya (Jumat, 26 Juli 2019) Menghormati Tuhan dengan Semestinya
Robin A. Parry, seorang teolog kontemporer pernah mengemukakan bahwa gereja k...
Constable (ID) -> Im 17:1--27:34; Im 24:10-23
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...
