
Teks -- Keluaran 1:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 1:1-22; Kel 1:14
Jerusalem: Kel 1:1-22 - -- Dalam bab 1 ini diceritakan sedikit tentang kehidupan kelompok-kelompok orang Israel di negeri Mesir. Kel 1:1-5 berasal dari tradisi Para Imam, sedang...
Dalam bab 1 ini diceritakan sedikit tentang kehidupan kelompok-kelompok orang Israel di negeri Mesir. Kel 1:1-5 berasal dari tradisi Para Imam, sedangkan Kel 1:6-14 agaknya berasal dari tradisi Yahwista dan Kel 1:15 dst dari tradisi Elohista. Kehidupan kelompok-kelompok itu di negeri Mesir hanya diperhatikan pengarang suci sejauh berhubungan dengan sejarah penyelamatan yang hendak dituliskannya. Oleh karena itu pengarang hanya mencatat bahwa keluarga-keluarga keturunan Yakub makin bertambah besar jumlahnya dan bahwa mereka ditindas di negeri Mesir. Dengan kedua catatannya ini pengarang menyiapkan kisah mengenai keluaran Israel dari Mesir serta kisah mengenai diikatnya perjanjian di gunung Sinai. Di mana tempat kedua peristiwa itu dalam rangka sejarah dunia pada umumnya sudah dibahas dalam pengantar.

Jerusalem: Kel 1:14 - kepada mereka Kisah mengenai penindasan orang Israel akan dilanjutkan dalam Kel 5:6-23. Dalam Kel 1:15 dst pengarang (Elohista) memberitahukan bahwa Firaun mengambi...
Kisah mengenai penindasan orang Israel akan dilanjutkan dalam Kel 5:6-23. Dalam Kel 1:15 dst pengarang (Elohista) memberitahukan bahwa Firaun mengambil tindakan hendak membunuh semua bayi laki-laki Israel yang baru lahir. Tindakan itu sebenarnya berlawanan dengan dibutuhkannya kaum buruh untuk kerja paksa. Tetapi penulis hanya mengemukakan guna menyiapkan kisah berikut mengenai kelahiran Musa.
Ende -> Kel 1:1-22; Kel 1:14
Ende: Kel 1:1-22 - -- Fasal 1(Kel 1) dan Kel 2 melukiskan pelaku-pelaku utama dalam
kitab ini, lagipula situasi suku-suku Hibrani di Mesir sebelum pembebasan. Fasal
1(Kel 1...
Fasal 1(Kel 1) dan Kel 2 melukiskan pelaku-pelaku utama dalam kitab ini, lagipula situasi suku-suku Hibrani di Mesir sebelum pembebasan. Fasal 1(Kel 1) menjambung kitab Kedjadian.
Pada umumnja tjatatan-tjatatan mengenai waktu dan tempat, demikian pula silsilah-silsilah berasal dari tradisi P, sedangkan djalan tjerita ditentukan oleh tradisi J, pun mengandung unsur-unsur dari tradisi E. Tetapi kitab Pengungsian ini lebih daripada pengumpulan tradisi-tradisi belaka. Penjusunannja terachir dibawah bimbingan Tuhan memperbuahkan suatu visi jang agung, memaparkan dengan tepatnja Karja-Keselamatan Tuhan didunia ini.
Bila perlu, tradisi-tradisi jang bersangkutan akan dikemukakan dalam tjatatan-tjatatan.

Ende: Kel 1:14 - -- Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan
terlukiskan diatas sebuah makam Mesir.
Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan terlukiskan diatas sebuah makam Mesir.
Ref. Silang FULL -> Kel 1:14
Ref. Silang FULL: Kel 1:14 - dengan pekerjaan // batu bata // dengan kejam · dengan pekerjaan: Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3
· batu bata: Kej 11:3; Kej 11:3
· dengan kejam: Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:...
· dengan pekerjaan: Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3
· batu bata: Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]
· dengan kejam: Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:18; 2Raj 13:4; Mazm 66:11; 81:7; Kis 7:19

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kel 1:14
Gill (ID): Kel 1:14 - Dan mereka membuat hidup mereka pahit dengan perbudakan yang keras // dalam mortar dan dalam batu bata, dan dalam segala macam pekerjaan di ladang // semua pelayanan mereka di mana mereka membuat mereka melayani adalah dengan ketat. Dan mereka membuat hidup mereka pahit dengan perbudakan yang keras,.... Sehingga mereka tidak memiliki kenyamanan tubuh maupun ketenangan pikiran; mer...
Dan mereka membuat hidup mereka pahit dengan perbudakan yang keras,.... Sehingga mereka tidak memiliki kenyamanan tubuh maupun ketenangan pikiran; mereka tidak memiliki kenyamanan hidup, hidup dan rahmat mereka dipenuhi kepahitan:
dalam mortar dan dalam batu bata, dan dalam segala macam pekerjaan di ladang; jika Pelusium adalah salah satu kota yang mereka bangun, namanya berasal dari tanah liat, tanah di sekitarnya bersifat liat, dan di mana orang Israel mungkin dipekerjakan dalam membuat batu bata untuk membangun kota itu dan kota-kota lainnya: Josephus d mengatakan, mereka diperintahkan untuk membagi sungai (Nil) menjadi banyak saluran, untuk membangun dinding di sekitar kota, dan membangun gundukan, agar air yang meluap dari tepi sungai tidak terhenti; dan untuk membangun piramida, memaksa mereka untuk belajar berbagai keterampilan, dan membiasakan diri dengan kerja keras: begitu juga Philo orang Yahudi mengatakan e, beberapa bekerja di tanah liat, membentuknya menjadi batu bata, dan yang lainnya mengangkut jerami: beberapa ditugaskan untuk membangun rumah pribadi, yang lain untuk dinding kota, dan untuk memotong parit dan saluran di sungai, serta dipaksa siang dan malam untuk mengangkut beban, sehingga mereka tidak memiliki istirahat, dan mereka tidak diizinkan untuk menyegarkan diri dengan tidur; dan beberapa mengatakan bahwa mereka tidak hanya dipekerjakan di ladang dalam membajak dan menanam dan sejenisnya, tetapi juga dalam mengangkut kotoran ke sana, dan segala macam kotoran: tentang keterlibatan mereka dalam membangun piramida dan saluran; lihat Gill pada Kej 47:11.
semua pelayanan mereka di mana mereka membuat mereka melayani adalah dengan ketat; mereka tidak hanya memaksa mereka untuk bekerja keras, tetapi memperlakukan mereka dengan cara yang sangat kasar dan biadab, menyiksa mereka dengan kata-kata, dan memukul mereka dengan tangan mereka: Philo di tempat di atas mengatakan, raja tidak hanya memaksa mereka untuk melakukan pekerjaan budak, tetapi memerintahkan mereka untuk melakukan hal-hal yang lebih berat dari yang dapat mereka tanggung, menumpuk pekerjaan satu di atas yang lain; dan jika ada yang karena kelemahan menarik diri, itu dianggap sebagai kejahatan berat, dan orang-orang yang paling kejam dan tanpa kasih sayang ditugaskan sebagai pengawas.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 1:8-14
Matthew Henry: Kel 1:8-14 - Orang Israel Ditindas di Mesir Orang Israel Ditindas di Mesir (1:8-14)
...
SH: Kel 1:1-22 - Dibabat malah merambat (Senin, 28 Maret 2005) Dibabat malah merambat
Dibabat malah merambat
Sudah jatuh tertimpa tangga. Ini adalah gambaran orang y...

SH: Kel 1:1-22 - Pemeliharaan Tuhan (Sabtu, 3 Januari 2009) Pemeliharaan Tuhan
Judul: Pemeliharaan Tuhan
Bagaimana meyakini pemeliharaan Tuhan saat mengalami situ...

SH: Kel 1:1-22 - Melihat Allah di tengah kesulitan (Kamis, 23 Mei 2013) Melihat Allah di tengah kesulitan
Judul: Melihat Allah di tengah kesulitan
Ketika dalam kesulitan, kad...

SH: Kel 1:1-22 - Hati-hati dengan Jabatanmu (Senin, 1 Oktober 2018) Hati-hati dengan Jabatanmu
Apa perasaan Anda ketika naik jabatan dalam pekerjaan? Tentunya senang, bukan? Apalagi...
Constable (ID) -> Kel 1:1--15:22; Kel 1:8-22
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...
