
Teks -- Kisah Para Rasul 1:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kis 1:23
Gill (ID): Kis 1:23 - Dan mereka menunjuk dua orang: Yosef yang disebut Barsabas, yang dijuluki Justus, dan Matthias. Dan mereka menunjuk dua,.... Usulan yang diajukan oleh Petrus diperhatikan oleh seluruh kumpulan; mereka menyetujui usulan tersebut, dan kemudian meng...
Dan mereka menunjuk dua,.... Usulan yang diajukan oleh Petrus diperhatikan oleh seluruh kumpulan; mereka menyetujui usulan tersebut, dan kemudian mengusulkan dua orang dengan nama; salah satunya akan dipilih, bukan oleh para rasul, tetapi oleh seluruh jemaat. Versi Arab membaca, "dia menunjuk dua", seolah-olah Petrus sendiri yang melakukan ini: bertentangan dengan semua salinan, dan versi lain, serta konteksnya; yang menunjukkan, bahwa seluruh tubuh umat terlibat dalam urusan ini, yang berdoa dan memberikan suara serta undian mereka: orang-orang yang diusulkan adalah,
Yosef yang disebut Barsabas, yang dijuluki Justus, dan Matthias. Yang pertama dari keduanya memiliki tiga nama; dalam satu salinan kuno dari Beza dia disebut Yoses; dan oleh beberapa orang dianggap sama dengan Yoses, yang dijuluki Barnabas, dalam Kisah 4:36 sebagian karena dalam satu salinan, dan dalam versi Siria di sana, Yoses disebut Yosef; dan sebagian, karena kedekatan bunyi antara Barsabas dan Barnabas: dari sini versi Ethiopia di sini membaca, "Yosef, yang disebut Barnabas", dan begitu juga salinan tertua Beza; tetapi meskipun Yoses di sini dimaksudkan untuk Jose, atau Yoses adalah, dalam bahasa Yahudi, singkatan dari Yosef; namun bukan Yoses dari suku Lewi, yang berasal dari negeri Siprus, tetapi Yoses dari Galilea, putra Alfaeus dan Maria; dan yang memiliki dua saudara, Yakobus dan Yudas, yang sudah menjadi rasul; lihat Mat 13:55. Selain itu, meskipun kedua nama, Barnabas dan Barsabas, sedikit berbeda dalam bunyi, namun sangat berbeda dalam arti: yang pertama diartikan "putra penghiburan", Kisah 4:36 tetapi yang terakhir menunjukkan arti yang hampir sama dengan Batseba; karena yang ini dapat diartikan "putri", ini "putra dari sebuah sumpah"; atau menurut yang lain, "seorang putra kebijaksanaan"; dan oleh yang lain, "putra dari kelimpahan"; saya lebih memilih untuk mengambilnya sebagai nama yang sama dengan

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 1:15-26
Matthew Henry: Kis 1:15-26 - Kematian Yudas; Matias Dipilih sebagai Rasul Kematian Yudas; Matias Dipilih sebagai Rasul ( Kis 1:15-26)
...
SH: Kis 1:15-26 - Berdoa sebelum memutuskan sesuatu (Sabtu, 22 Mei 1999) Berdoa sebelum memutuskan sesuatu
Berdoa sebelum memutuskan sesuatu.
Guna mengisi jabatan rasul yang d...

SH: Kis 1:15-26 - Supaya genap dua belas (Minggu, 24 Mei 2009) Supaya genap dua belas
Judul: Supaya genap dua belas
Mengapa Yudas perlu digantikan? Pertama, agar jum...

SH: Kis 1:15-26 - Menanti Berarti Membenahi (Sabtu, 19 Mei 2018) Menanti Berarti Membenahi
D alam perikop yang kita baca kemarin, disebutkan bahwa para murid bertekun dengan seha...

SH: Kis 1:12-26 - Dua belas (Sabtu, 7 Juni 2003) Dua belas
Dua belas.
Sebagian orang menganggap bahwa Alkitab menarik karena penuh
dengan angka-ang...

SH: Kis 1:12-14 - Menantikan kuasa dari Atas (Jumat, 22 Mei 2009) Menantikan kuasa dari Atas
Judul: Menantikan kuasa dari Atas
Apa yang bisa dilakukan oleh para pengiku...
Utley -> Kis 1:15-26
TFTWMS -> Kis 1:15-26
TFTWMS: Kis 1:15-26 - Pengganti Didapat PENGGANTI DIDAPAT (Kis 1:15-26)
Selama menunggu, para rasul dan mur...
Constable (ID) -> Kis 1:12-26; Kis 1:15-26
