kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 17:14 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
17:14 Luputkanlah aku, ya TUHAN, dengan tangan-Mu, dari orang-orang dunia ini yang bagiannya adalah dalam hidup ini; biarlah perut mereka dikenyangkan dengan apa yang Engkau simpan, sehingga anak-anak mereka menjadi puas, dan sisanya mereka tinggalkan untuk bayi-bayi mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Daud | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang Fasik | Senang, Kesenangan Orang Fasik | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mzm 17:1-15 - Diburu dengan tak bersalah Seseorang yang tak bersalah sedikitpun berseru kepada Tuhan untuk melindungi terhadap musuh yang fasih, ganas dan sombong. Dengan berseru kepada keadi...

Seseorang yang tak bersalah sedikitpun berseru kepada Tuhan untuk melindungi terhadap musuh yang fasih, ganas dan sombong. Dengan berseru kepada keadilan Tuhan, Maz 17:1-2, pemazmur menyatakan diri tidak bersalah, Maz 17:3-5, dan meminta Allah yang berbelaskasihan supaya menolong, Maz 17:6-9; lalu ia menggambarkan keganasan musuh, Maz 17:6-9; lalu ia menggambarkan keganasan musuh, Maz 17:10-12, yang dari padanya Tuhan kiranya akan menyelamatkan pemazmur dan yang kiranya dihukum olehNya, Maz 17:13-14, sehingga pemazmur selamat dan bahagia, Maz 15.

Jerusalem: Mzm 17:14 - -- Ayat ini dalam naskah Ibrani tidak terang dan sukar diterjemahkan. Terjemahan lain: Luputkanlah (aku) dari orang mati dengan lenganMu, ya Tuhan dari o...

Ayat ini dalam naskah Ibrani tidak terang dan sukar diterjemahkan. Terjemahan lain: Luputkanlah (aku) dari orang mati dengan lenganMu, ya Tuhan dari orang mati yang sudah habis bagiannya di antara orang-orang yang hidup

Jerusalem: Mzm 17:14 - apa yang Engkau simpan Harafiah: apa yang Engkau sembunyikan, atau: simpananMu. Kurang jelas apa yang dimaksudkan. Mungkin: hukum yang disimpan Allah. Mungkin juga: barang s...

Harafiah: apa yang Engkau sembunyikan, atau: simpananMu. Kurang jelas apa yang dimaksudkan. Mungkin: hukum yang disimpan Allah. Mungkin juga: barang sementara yang disimpan Allah bagi orang fasik, padahal orang benar menikmati Tuhan sendiri, Maz 15.

Ende: Mzm 17:1-15 - -- Seorang jang sutji-murni dan jang dianiaja oleh musuh2 berseru kepada Allah, agar Ia tjampur tangan dan menindas musuh2 itu. Orang itu menjerukan kepa...

Seorang jang sutji-murni dan jang dianiaja oleh musuh2 berseru kepada Allah, agar Ia tjampur tangan dan menindas musuh2 itu. Orang itu menjerukan kepada kesutjiannja: Ia tak bersalah serta setia kepada Jahwe.

Rupanja achirnja si pemohon mengarahkan pandangannja kepada hidup kekal (Maz 17:15).

Ende: Mzm 17:14 - -- Dalam naskah hibrani ajat ini tiada terang, hingga sukar diterdjemahkan.

Dalam naskah hibrani ajat ini tiada terang, hingga sukar diterdjemahkan.

Ende: Mzm 17:14 - simpanan2Mu ialah: entah hukuman, jang se-akan2 disimpan Jahwe untuk ditimpakan pada musuh pada waktunja, entah barang2 kedjasmanian jang dinikmati si djahat, sed...

ialah: entah hukuman, jang se-akan2 disimpan Jahwe untuk ditimpakan pada musuh pada waktunja, entah barang2 kedjasmanian jang dinikmati si djahat, sedangkan si djudjur boleh menikmati Tuhan sendiri (Maz 17:15).

Ref. Silang FULL: Mzm 17:14 - orang-orang dunia // hidup ini // dan sisanya · orang-orang dunia: Luk 16:8 · hidup ini: Mazm 49:18; Luk 16:25 · dan sisanya: Yes 2:7; 57:17

· orang-orang dunia: Luk 16:8

· hidup ini: Mazm 49:18; Luk 16:25

· dan sisanya: Yes 2:7; 57:17

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mzm 17:14 - Dari orang-orang yang adalah tangan-Mu, ya Tuhan // dari orang-orang dunia // yang memiliki bagian mereka dalam ini kehidupan // dan perut mereka Kau penuhi dengan harta yang tersembunyi-Mu // mereka penuh dengan anak-anak // dan meninggalkan sisa dari harta benda mereka kepada anak-anak mereka. Dari orang-orang yang adalah tangan-Mu, ya Tuhan,.... Beberapa orang memahami kata-kata ini, bersama dengan yang berikutnya, sebagai terpisah dari yan...

Dari orang-orang yang adalah tangan-Mu, ya Tuhan,.... Beberapa orang memahami kata-kata ini, bersama dengan yang berikutnya, sebagai terpisah dari yang sebelumnya, dan dari satu kelompok orang lain, bahkan orang-orang baik; jadi Targum,

"dan orang-orang yang benar yang menyerahkan jiwa mereka demi nama-Mu, ya Tuhan, hingga mati di bumi, bagian mereka adalah dalam kehidupan abadi;''

sehingga Jarchi memberikan pengertian yang serupa; tetapi kata-kata ini harus dihubungkan dengan yang sebelumnya, sebagaimana dilakukan oleh Aben Ezra, Kimchi, dan Ben Melech; dan maknanya adalah, bebaskan jiwaku dari orang-orang, yang merupakan alat di tangan-Mu untuk menghukum umat-Mu: sehingga bahkan Iblis itu sendiri, dan orang-orang Sabean serta Chaldean, yang ia hasut untuk menganiaya Ayub, disebut sebagai "tangan" Tuhan yang menyentuhnya, karena Dia membiarkan mereka melakukan apa yang mereka lakukan untuk menguji dia, Ayub 19:21. Kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "orang-orang di tangan-Mu" m; yang diangkat oleh tangan-Mu menuju kekuatan dan martabat yang mereka miliki; dan yang dapat dengan mudah dijatuhkan oleh-Nya; dan yang ada di tangan-Mu, dan siap dan di bawah kendali-Mu, serta yang marah dan amarahnya dapat Kau tahan. Atau mereka dapat diterjemahkan, "dari orang-orang oleh tangan-Mu" n; yaitu, selamatkan aku dari mereka dengan tangan-Mu yang kuat dan kuasa yang perkasa; seperti Israel di zaman dahulu diselamatkan dari Mesir oleh tangan Tuhan yang kuat dan perkasa;

dari orang-orang dunia: yang, seperti saat mereka datang ke dunia, berada dalam dosa, dalam kegelapan, dan dalam keadaan jasmani dan yang tidak terlahir kembali; yang tidak hanya ada di dunia, tetapi juga berasal dari dunia, dan hanya milik dunia itu; dan berada di bawah pengaruh dewa dunia ini, dan terperdaya oleh nafsu dan kesenangan dunia, serta hidup di dalamnya dan melayani mereka: dan memiliki jiwa yang duniawi, dengan sangat mencintai hal-hal dunia, memikirkan tentang bumi dan hal-hal yang bersifat duniawi, dan tidak peduli dengan hal-hal dari dunia yang lain; lihat Luk 16:8;

yang memiliki bagian mereka dalam ini kehidupan; dan hanya dalam hal ini; memiliki bagian yang besar dari hal-hal baik dalam kehidupan ini; dan itu adalah semua bagian mereka, Luk 16:25;

dan perut mereka Kau penuhi dengan harta yang tersembunyi-Mu: harta duniawi, seperti emas dan perak, yang disebut harta tersembunyi karena pertama kali tersembunyi di dalam perut bumi, dari mana ia ditambang, dan kemudian disimpan di dalam peti orang-orang duniawi; dan sering kali disimpan untuk merugikan pemiliknya. Atau frasa ini dapat menunjukkan nilai dan kehargaannya. Dan memiliki perut yang terisi penuh dengan ini adalah memiliki kekayaan yang sangat besar dan melimpah; meskipun sangat jarang, biarpun sangat besar, orang merasa puas sepenuhnya dengan itu;

mereka penuh dengan anak-anak; yang di antara bangsa-bangsa timur dianggap sebagai bagian yang cukup besar dari kesejahteraan dan kebahagiaan lahiriah; lihat Ayub 21:7; atau "anak-anak mereka penuh", atau "terisi" o dengan harta yang tersembunyi juga;

dan meninggalkan sisa dari harta benda mereka kepada anak-anak mereka; anak-anak dari anak-anak mereka; cucu-cucu mereka, sebagaimana dijelaskan oleh Kimchi; dan yang dikatakan, bukan sebagai keluhan, sebagai sesuatu yang buruk pada mereka, karena adalah sah dan benar bagi orang tua untuk menabung untuk anak-anak mereka, dan meninggalkannya kepada mereka: kecuali jika maknanya adalah, bahwa mereka menguasai semua untuk diri mereka sendiri, dan untuk keturunan mereka, dalam hidup dan mati; selama mereka hidup, mereka memanjakan nafsu dan keinginan indah mereka, dan memenuhi diri mereka dan yang tertanggung, tetapi tidak memberikan apapun kepada orang miskin dan lapar; tidak pula berbagi sesuatu untuk kepentingan Tuhan dan agama yang benar; dan ketika mereka mati, tidak meninggalkan apa-apa untuk penggunaan dan pelayanan tersebut, tetapi semuanya untuk keturunan mereka: tetapi lebih tepatnya frasa tersebut menggambarkan kelimpahan mereka yang besar; bahwa setelah hidup dalam dan menikmati kelimpahan yang sangat besar, serta memberikan sebagian besar kepada anak-anak mereka, mereka masih memiliki banyak yang tersisa; yang, pada saat kematian, mereka wariskan kepada generasi muda. Sekarang dari orang-orang seperti itu dalam kekuasaan dan martabat, dan dari terluka oleh mereka, sebagaimana juga dari persekutuan dan perbincangan dengan mereka, pemazmur ingin diselamatkan; dan mengungkapkan kepuasan atas hal-hal yang lain dan lebih baik daripada yang mereka nikmati, dalam kata-kata berikut.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 17:8-15 - Doa Meminta Belas Kasihan untuk Melindungi; Sifat Para Musuh Daud Doa Meminta Belas Kasihan untuk Melindungi; Sifat Para Musuh Daud (17:8-15) Dalam a...

SH: Mzm 17:1-15 - Kristen dan penderitaan (1) (Jumat, 9 Maret 2001) Kristen dan penderitaan (1) Kristen dan penderitaan (1). Seorang filsuf besar, Albert Camus, mengatakan b...

SH: Mzm 17:1-15 - Doa mohon perlindungan (Minggu, 12 Januari 2003) Doa mohon perlindungan Doa mohon perlindungan. Dalam zaman yang chaos ini, apa yang dapat dilakukan o...

SH: Mzm 17:1-15 - Minta keadilan (Kamis, 17 Januari 2008) Minta keadilan Judul : Minta keadilan Mamur ini merupakan ratapan pemazmur yang dikejar-kejar oleh musuh ...

SH: Mzm 17:1-15 - Percaya? Meresponslah dengan tepat! (Minggu, 8 Mei 2011) Percaya? Meresponslah dengan tepat! Judul: Tuhan pembela kebenaran Apa yang mendasari argumen anak Tuh...

SH: Mzm 17:1-15 - Minta Tuhan membela (Minggu, 3 Mei 2015) Minta Tuhan membela Judul: Minta Tuhan membela Kita semua gelisah ketika melihat para pemimpin lembaga...

SH: Mzm 17:1-15 - Doa, Kekuatan Hidup Orang Percaya (Jumat, 11 Mei 2018) Doa, Kekuatan Hidup Orang Percaya Mengapa kita perlu berdoa? Karena doa adalah komunikasi dengan Allah. Dalam doa...

SH: Mzm 17:1-15 - Doa Kekuatan Kita (Sabtu, 19 Maret 2022) Doa Kekuatan Kita Percayakah Anda bahwa doa memiliki kekuatan yang luar biasa bagi orang percaya? Dalam doa, ada ...

SH: Mzm 17:1-15 - Menikmati-Nya Lebih Lama Lagi (Sabtu, 13 April 2024) Menikmati-Nya Lebih Lama Lagi Secara garis besar, mazmur ini terdiri dari tiga bagian. Pertama, Daud berdo...

Utley: Mzm 17:13-15 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 17:13-15...

Topik Teologia: Mzm 17:14 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Pemeliharaan dan Kejahatan itu Sendiri ...

Constable (ID): Mzm 17:1-15 - --Mazmur 17 Is...

Constable (ID): Mzm 17:13-15 - --3. Prospek untuk masa depan 17:13-15 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 17 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK PSALM 17 Sebuah Doa David. Doa ini diajukan o...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA