
Teks -- Yehezkiel 27:25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31; Yeh 27:1-36
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Full Life: Yeh 27:1-36 - RATAPAN MENGENAI TIRUS.
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan
Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang...
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia
(lihat cat. --> Wahy 18:2;
lihat cat. --> Wahy 18:4;
lihat cat. --> Wahy 18:7;
lihat cat. --> Wahy 18:9).
[atau ref. Wahy 18:2-9]
Jerusalem: Yeh 27:1-36 - -- Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.
Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.

Jerusalem: Yeh 27:11-25 - -- Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.
Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.

Jerusalem: Yeh 27:25 - dengan muatan berat Kata Ibrani yang dipakai sekaligus menyatakan betapa melimpah-limpah muatan (terlalu berat) kapal yang indah itu dan karamnya yang sudah mendekat.
Kata Ibrani yang dipakai sekaligus menyatakan betapa melimpah-limpah muatan (terlalu berat) kapal yang indah itu dan karamnya yang sudah mendekat.
Ende -> Yeh 27:25-35
Ende: Yeh 27:25-35 - -- Bagian kedua lagu itu menggambarkan kebinasaan Tyrus, seperti kapal jang karam.
Bagian kedua lagu itu menggambarkan kebinasaan Tyrus, seperti kapal jang karam.
Endetn -> Yeh 27:25
diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.
Ref. Silang FULL -> Yeh 27:25

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yeh 27:25
Ref. Silang BIS: Yeh 27:25 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14, Why 18:11-19
Ref. Silang TB -> Yeh 27:25-36
Gill (ID) -> Yeh 27:25
Gill (ID): Yeh 27:25 - Kapal-kapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar // dan engkau dipenuhi // serta dibuat sangat megah di tengah lautan. Kapalkapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar,.... Kapal-kapal dari laut pada umumnya; karena Tarshish digunakan untuk merujuk pada laut; ka...
Kapalkapal Tarshish menyanyikan pujian untukmu di pasar,.... Kapal-kapal dari laut pada umumnya; karena Tarshish digunakan untuk merujuk pada laut; kapal-kapal ini dari segala penjuru datang ke Tirus dengan berbagai barang, produk dari negara mereka masing-masing, dan, menemukan pasar yang baik untuk mereka di Tirus, berbicara dengan sangat memuji, atau, "apakah para pangeranmu", atau "yang terkemuka di pasar" f; mereka membawa barang-barang utama ke dalamnya, dan mengambil barang-barang utama yang ada di dalamnya, yang merupakan hasil produksi Tirus:
dan engkau dipenuhi; dengan barang-barang dari segala penjuru, dengan segala sesuatu untuk kebutuhan, kenyamanan, kesenangan, dan kegembiraan mereka, serta untuk menjalin perdagangan dengan semua bangsa:
dan dibuat sangat megah di tengah lautan; dengan kekayaan yang besar, menara-menara yang megah dan bangunan-bangunan. Di sini berakhirlah kisah tentang kebesaran Tirus; selanjutnya mengikuti kerusakan dan kehancurannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 27:1-25; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 27:1-25 - Kemakmuran Tirus
Masih juga kita mengiringi pemakaman Tirus dan ratapan-ratapan yang diuca...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 27:12-36 - Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan? (Senin, 17 September 2001) Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan?
Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di ...

SH: Yeh 27:1-25 - Kaya tapi tanpa Tuhan (Jumat, 21 Agustus 2009) Kaya tapi tanpa Tuhan
Judul: Kaya tapi tanpa Tuhan
Apa yang salah dengan menjadi kaya? Apakah Tuhan me...

SH: Yeh 27:1-36 - Hukuman kepada Tirus (2) (Rabu, 31 Agustus 2016) Hukuman kepada Tirus (2)
Tidak dapat dipungkiri bahwa Tirus bukan hanya merupakan kota pelabuhan, tetapi juga kot...

SH: Yeh 27:1-36 - Ratapan (Selasa, 3 Oktober 2023) Ratapan
Ratapan biasanya dilahirkan oleh rasa duka atau kepedihan hati yang mendalam. Ancaman mahapralaya (kehanc...
TFTWMS -> Yeh 27:19-25
TFTWMS: Yeh 27:19-25 - Yehezkiel 27:19-25 Yehezkiel 27:19-25
Dan anggur ditukarkan mereka ganti barang-bara...
Constable (ID): Yeh 25:1--32:32 - --III. Nubuat terhadap bangsa-bangsa asing chs. 25--32
Sangat tepat bahwa bagian ini muncul pada titik ini d...


