
Teks -- Yoel 1:2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yl 1:2
Full Life: Yl 1:2 - DENGARLAH INI, HAI PARA TUA-TUA.
Nas : Yoel 1:2
Umat Allah telah kewalahan oleh malapetaka yang dahsyat. Bagi Yoel,
krisis ini dikirim oleh Allah, dan para tua-tua serta umat itu h...
Nas : Yoel 1:2
Umat Allah telah kewalahan oleh malapetaka yang dahsyat. Bagi Yoel, krisis ini dikirim oleh Allah, dan para tua-tua serta umat itu harus berpaling kepada Tuhan dan berseru memohon pertolongan-Nya.
Negeri ialah Juda.

jaitu bentjana belalang jang digambarkan ajat2 jang berikut.
Ref. Silang FULL -> Yl 1:2
Ref. Silang FULL: Yl 1:2 - Dengarlah ini // para tua-tua // penduduk negeri // nenek moyangmu · Dengarlah ini: Hos 5:1
· para tua-tua: Yoel 2:16
· penduduk negeri: Hos 4:1; Hos 4:1
· nenek moyangmu: Yoel 2:2

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yl 1:2
Gill (ID): Yl 1:2 - Dengarlah ini, hai orang-orang tua // dan dengarkanlah, wahai semua penduduk tanah // apakah ini pernah terjadi di hari-harimu, atau bahkan di hari-hari nenek moyangmu. Dengarlah ini, hai orang-orang tua,.... Apa yang akan disampaikan oleh nabi mengenai konsumsi buah-buahan dari bumi, oleh berbagai macam makhluk, dan ...
Dengarlah ini, hai orang-orang tua,.... Apa yang akan disampaikan oleh nabi mengenai konsumsi buah-buahan dari bumi, oleh berbagai macam makhluk, dan oleh kekeringan; dan mereka ini dipanggil untuk menyatakan jika pernah ada yang serupa yang dikenal atau didengar oleh mereka; yang karena usia memiliki kesempatan terbesar untuk mengetahui hal semacam ini, dan bisa mengingat apa yang telah mereka dengar atau lihat, dan akan menceritakannya dengan setia: ini bisa dipahami sebagai para pemimpin yang berusia tua, baik dalam tugas maupun usia;
dengarkanlah, wahai semua penduduk tanah; atau "bumi", bukan dari seluruh bumi; tetapi dari tanah Yudea; yang lebih khusus terlibat dalam urusan ini, dan karena itu diminta untuk mendengarkan dengan saksama:
apakah ini pernah terjadi pada hari-harimu, atau bahkan di hari-hari nenek moyangmu? yang berarti, bukan hal yang persis sama, tetapi sesuatu yang setara; suatu hukuman dengan jenis dan sifat yang sama, dan dengan tingkat yang sama. Dengan pertanyaan ini tampaknya hal yang serupa belum pernah ada dalam ingatan orang yang hidup; juga di masa lalu, di hari-hari leluhur mereka, seperti yang bisa dikemukakan berdasarkan laporan; atau dibuktikan berdasarkan kredibilitas catatan, kronik, atau metode lain untuk menyampaikan sejarah zaman yang telah lalu. Adapun wabah belalang di Mesir, meskipun mereka adalah seperti itu; tidak pernah ada sebelumnya, dan tidak akan ada lagi; namun yang serupa atau lebih besar, dan lebih banyak jumlahnya daripada itu, mungkin ada di Yudea; selain itu, mereka hanya bertahan selama beberapa hari, paling lama, selama empat tahun berturut-turut, seperti yang diperhatikan oleh Kimchi; dan yang berpikir bahwa di Mesir hanya ada satu jenis belalang, di sini ada empat; tetapi kutipan yang dia sebutkan dalam Psa 78:46; bertentangan dengan pendapatnya; yang juga dapat ditambahkan Psa 105:34.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yl 1:1-7
Matthew Henry: Yl 1:1-7 - Ancaman Hukuman Pasal ini berisi gambaran mengenai suatu kehancuran mengenaskan yang didatangkan pada negeri Yehuda oleh belalang dan ulat (KJV). Sebagian pena...
SH: Yl 1:1-20 - Momentum sejarah dukacita sebuah bangsa (Kamis, 14 Juni 2001) Momentum sejarah dukacita sebuah bangsa
Momentum sejarah dukacita sebuah bangsa.
Lingkungan alam beserta ...

SH: Yl 1:1-20 - Petaka, tanpa pesan? (Kamis, 18 November 2004) Petaka, tanpa pesan?
Petaka, tanpa pesan?
Bencana yang pernah terjadi dalam sejarah suatu bangsa menj...

SH: Yl 1:1-12 - Di balik bencana (Jumat, 7 Desember 2012) Di balik bencana
Judul: Di balik bencana
"Alam murka, tak lagi bersahabat dengan kita", demikian sebar...
