BARCLAY: 2161
KECIL: Eutikhus
BIOTOKOH PB: EUTIKHUS
BROWNING: EUTIKHUS
ENSIKLOPEDIA: EUTIKHUS
Eutikhus
Yunani
Strongs #2161: Eutucov Eutuchos
Eutychus = "fortunate"1) a youth restored to life by Paul
2161 Eutuchos yoo'-too-khos
from 2095 and a derivative of 5177; well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man: KJV -- Eutychus.see GREEK for 2095
see GREEK for 5177
Eutikhus [kecil]
KS.- [PB] Kis 20:9-12
EUTIKHUS [biotokoh pb]
Disebut pertama | : | Kis 20:9 |
Namanya disebut | : | 1 X |
Kitab yang menyebut | : | Kisah Para Rasul |
Tempat kematian | : | Troas |
Terakhir disebut | : | Kis 20:9 |
Fakta penting | : | Ia dibangkitkan dari kematian oleh Rasul Paulus. |
Ringkasan | : | |
|
EUTIKHUS [browning]
Orang muda yang tertidur selama khotbah panjang Paulus dan terjatuh dari jendela lantai atas. Paulus mampu meyakinkan persekutuan bahwa ia tidak terluka secara fatal. Para pembaca Kisah Para Rasul mungkin dapat melihat cerita ini sebagai tanda kuasa Kristus untuk memberi kehidupan *kekal. *Perjamuan (yang dilakukan setelah kecelakaan itu) lalu merupakan sarana yang dengannya orang-orang percaya dipindahkan dari dalam maut ke dalam hidup (Kis. 20:7-12).
EUTIKHUS [ensiklopedia]
Suatu nama Yunani yg umum, artinya'beruntung'. Nama seorang pemuda dari Troas, yg jatuh dari jendela tingkat atas sewaktu Paulus berbicara lama di sana sampai larut malam (Kis 20:7-12). H. J Cadbury (The Book of Acts in History. hlm 8 dst) menyinggung juga peristiwa maut serupa yg dicatat dalam Oxyrhynchus Papyri 3.475. Kata-kata Lukas mengisyaratkan adanya rasa kantuk yg makin bertambah, dan akhirnya tertidur lelap tak terelakkan, mungkin -- karena ay 8 kelihatannya dihubungkan dengan peristiwa itu -- ditimbulkan oleh banyaknya lampu ketimbang oleh larutnya malam.
Sifat mujizat dari peristiwa itu sudah dipertanyakan, dengan mengenakan kata-kata Paulus dalam ay 10 sebagai diagnosa, bukan kepada penyembuhan. Tapi, ay 9 menunjukkan Lukas merasa pasti, bahwa Eutikhus sudah mati. Maka ia kembali memiliki hidup sejak saat Paulus mendekapnya (bnd 2 Raj 4:34). Esoknya, waktu Paulus berangkat, Eutikhus sudah sembuh (menurut ay 12 dIm Naskah Barat dari Kis, ia turut saat perpisahan). Ditilik sebagai berita yg diberikan oleh saksi mata, yaitu Lukas, maka cerita ini jelas dan urutannya yg terputus dapat dimengerti. Pandangan para ahli rasionalis, seperti Dibelius, bahwa adanya suatu cerita yg kebetulan saja dikenakan kepada Paulus, yg dijumpai Lukas dalam bentuk ini dan dimasukkannya ke dalam ceritanya dalam Kis, bersifat tidak perlu dan melulu menimbulkan kesulitan-kesulitan lain.
KEPUSTAKAAN. W. M Ramsey, St. Paul the Traveller and Roman Citizen, hlm 290 dst; M Dibelius, Studies in the Acts of the Apostles, 1956, hlm 17 dst. AFW/MHS