HEBREW: 7293 bhr rahab 7294 bhr Rahab 7343 bxr Rachab
BARCLAY: 4460 4477
HAAG: Rahab
KECIL: Rahab
TOKOH: Rahab
BIOTOKOH PL: RAHAB
BROWNING: RAHAB
ENSIKLOPEDIA: RAHAB
Rahab
Dalam versi-versi Alkitab:
Rachab: ENDE KL1863Rahab: BABA BIS ENDE FAYH KL1863 KL1870 SBDR TB TL WBTCDR
Rahhab: LDKDR
Yunani
Strongs #4460: Raab Rhaab
Rahab = "wide"1) a harlot of Jericho
4460 Rhaab hrah-ab'
of Hebrew origin (7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess: KJV -- Rahab. See also 4477.see GREEK for 7343
see HEBREW for 04477
Strongs #4477: Raab Rhachab
Rahab = "wide"1) a harlot of Jericho
4477 Rhachab hrakh-ab'
from the same as 4460; Rachab, a Canaanitess: KJV -- Rachab.see GREEK for 4460
Ibrani
Strongs #07293: bhr rahab
1) pride, blusterer1a) storm, arrogance (but only as names)
1a1) mythical sea monster
1a2) emblematic name of Egypt
7293 rahab rah'-hab
from 7292, bluster(-er): KJV -- proud, strength.see HEBREW for 07292
Strongs #07294: bhr Rahab
Rahab = "breadth"1) storm, arrogance (but only as names)
1a) mythical sea monster
1b) emblematic name of Egypt
7294 Rahab rah'-hab
the same as 7293; Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt: KJV -- Rahab.see HEBREW for 07293
Strongs #07343: bxr Rachab
Rahab = "wide"1) a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the
destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of
Christ; commended for her faith in the book of James
7343 Rachab raw-khawb'
the same as 7342; proud; Rachab, a Canaanitess: KJV -- Rahab.see HEBREW for 07342
[Barclay]
Strongs #4460:
[feminin] rahap (Ibr 11.31; akusatif 2.25) alternatif dari racabStrongs #4477:
[feminin] Rahap (mad. 1.5)Rahab [haag]
Rahab. (Arti kata itu tidak jelas).
Seorang --> perempuan sundal di Yerikho (Yos 2:1-24), yang menyelamatkan dua orang Isr. yang menjadi pengintai. Oleh karena itu ~R dan keluarganya tetap dilindungi keselamatan hidupnya (Yos 6:17-25). Di dalam PB itu ~R dipuji karena imannya (Ibr 11:31; Yak 2:25). Pada Mat 1:5 ~R muncul dalam daftar silsilah Yesus. Sastra para rabi menyebutkan ~R menjadi ibu-asal dari berbagai keturunan imam dan nabi.
Rahab [kecil]
TB- Semacam naga purbakala yang melambangkan kekuasaan laut, kadang-kadang pula Mesir (bandingkan Lewiatan --> 20324).
KS.- [PL] Yos 2:1-21; 6:22-25
[PB] Mat 1:5; Ibr 11:31; Yak 2:25
Rahab [tokoh]
Rahab
Perempuan sundal yang menolong pengintai-pengintai Israel (dalam Yos 2:1-24; 6:22-25; Ibr 11:31; Yak 2:22).
Ibu Boaz (Mat 1:5).
RAHAB [biotokoh pl]
Arti nama | : | LUAS |
Suami | : | Salmon - Matius 1:5 |
Anak laki-laki | : | Boaz - Matius 1:5 |
Keturunan | : | Daud - Matius 1:5-6 |
Disebut pertama | : | Yosua 2:1 |
Namanya disebut | : | 8 kali |
Kitab yang menyebut | : | 4 buku : Yosua, Matius, Ibrani dan Yakobus |
Pekerjaan | : | Dahulu seorang pelacur |
Tempat kelahiran | : | Yeriokho |
Terakhir disebut | : | Yakobus 2.: 25 |
Fakta penting | : | IA IBU BOAZ, DAHULU IA PELACUR YANG MENYELAMATKAN 2 PENGINTAI ISRAEL YAITU YOSUA DAN KALEB, DI YERIKHO (MATIUS 1:5. YOSUA 2:6). |
RAHAB [browning]
1) Nama seorang perempuan sundal yang mempunyai rumah pada tembok kota *Yerikho (Yos. 2). Ia menerima mata-mata orang Israel dan menyelamatkan mereka dari kejaran tentara raja Yerikho. Sebagai balas jasa ia kemudian diselamatkan pada waktu kota Yerikho direbut dan dirampok habis. Dalam PB Rahab dipandang sebagai pahlawan (Ibr. 11:31; dan Yak. 2:25). Lagi pula Rahab termasuk dalam silsilah Yesus (Mat. 1:5).
2) Rahab adalah seekor binatang mitis yang dibunuh Allah agar Allah dapat menciptakan dunia dari tengah keadaan kacau balau (Yes. 51:9; Mzm. 89:11). Rahab juga menjadi nama simbolis untuk Mesir (Mzm; 87:4; Yes. 30:7).
RAHAB [ensiklopedia]
1. (Ibrani rakhav, barangkali dari akar rkhb, 'lebar'), pelacur yg rumahnya di atas tembok kota Yerikho Zaman Perunggu Akhir. Mata-mata Yosua menginap di rumahnya, disembunyikannya terhadap polisi kota dengan cara ditutupi batang jerami di atas sotoh. Sesudah menyusun jejak palsu untuk polisi, Rahab membuat perjanjian dengan mata-mata itu. Kemasyhuran kuat kuasa Yahweh membuatnya yakin, Yerikho harus jatuh ke tangan umatNya, sehingga ia meminta perlindungan bagi dirinya sendiri dan bagi keluarganya. Dia memudahkan pelarian mata-mata itu dengan menurunkan mereka melalui jendela pada tembok kota, dan memberitahukan mereka jalan untuk ditempuh. Ketika Yerikho jatuh, dari penduduk hanya Rahab dan keluarganya yg selamat. Kelak mereka menjadi warga Israel (Yos 2:6, 17, 22-24).
Penulis Surat Ibrani memasukkan Rahab ke dalam daftar teladan orang beriman kepada Allah (Ibr 11:31), dan Yak 2:25 berkata, ia dibenarkan karena perbuatannya. Hampir pasti dialah Rahab istri Salmon dan ibu Boas, nenek moyang Daud, yg muncul dalam silsilah Yesus pada Matius ps 1.
2. (Ibrani rahav, 'kebanggaan', 'kecongkakan'), naga kekacauan betina (bnd Tiamat Babel), erat dihubungkan dengan *LEWIATAN. Ketika dikatakan bahwa Allah meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya (Ayb 26:12), yg dimaksudkan ialah pengekangan kekuatan kacau-balau (terutama laut) pada zaman penjadian (bnd Ayb 9:13; 38:8-11). Tapi dalam PL bahasa ini sering dipakai mengenai peristiwa penyelamatan Israel dari Mesir, ketika sekali lagi Allah memperlihatkan kuasa-Nya atas laut dan kuasa lain yg menentang kehendak-Nya. Keluaran dimaksudkan dalam Mzm 89:11; Yes 51:9 (bnd Mzm 74:13, dst yg sama artinya, sekalipun Rahab tidak disebut dgn tandas). Dari pemakaian ini istilah Rahab menjadi sinonim puitis untuk Mesir (Mzm 87:4, 'Aku akan menyebut Rahab dan Babel di antara mereka yg mengenal Aku') dan Yes 30:7 ('Rahab dibuat menganggur') dan rekan naganya menjadi gambar Firaun (bnd Yeh 29:3).
KEPUSTAKAAN. D. J Wiseman, 'Rahab of Jericho', THB 14, 1964, hlm 8 dst. MB/FFB/BS/HAO