1:22 Just then, 1 while she was still speaking to the king, Nathan the prophet arrived.
1 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.
2 tn Heb “what was right in the eyes of the
3 tn Heb “father,” but Hebrew often uses the terms “father” and “mother” for grandparents and more remote ancestors.
4 tn Heb “And the word of the
5 tn Or “humbles himself.” The expression occurs a second time later in this verse.
6 tn Heb “I will not bring the disaster during his days, [but] in the days of his son I will bring the disaster on his house.”