Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 17:25-27

17:25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you. 17:26 Now, O Lord, you are the true God; you have made this good promise to your servant. 17:27 Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”


tn Heb “house.”

tn Heb “That is why your servant found to pray before you.” Perhaps the phrase אֶת לִבּוֹ (’et libbo, “his heart”) should be supplied as the object of the verb “found.”

tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here.

tn Heb “and you have spoken to your servant this good thing.”

tn Heb “house.”

tn Heb “for you, O Lord, have blessed and [it is] blessed permanently.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Taw 17:25-27
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)