Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Tawarikh 5:2

5:2 Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)

Yesaya 55:4

55:4 Look, I made him a witness to nations,

a ruler and commander of nations.”

Mikha 5:1

5:1 (4:14) But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers!

We are besieged!

With a scepter they strike Israel’s ruler

on the side of his face.


tn Heb “and [one] for a leader [was] from him.” This probably refers to the Davidic king.

sn Ideally the Davidic king was to testify to the nations of God’s greatness (cf. Pss 18:50 HT [18:49 ET]; 22:28 HT [22:27 ET]). See J. H. Eaton, Kingship in the Psalms (SBT), 182-84.

sn Beginning with 5:1, the verse numbers through 5:15 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 5:1 ET = 4:14 HT, 5:2 ET = 5:1 HT, 5:3 ET = 5:2 HT, etc., through 5:15 ET = 5:14 HT. From 6:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.

tn The Hebrew verb גָדַד (gadad) can be translated “slash yourself” or “gather in troops.” A number of English translations are based on the latter meaning (e.g., NASB, NIV, NLT).

sn Slash yourself. Slashing one’s body was a form of mourning. See Deut 14:1; 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5.

tn Heb “daughter of a troop of warriors.”

sn The daughter surrounded by soldiers is an image of the city of Jerusalem under siege (note the address “Daughter Jerusalem” in 4:8).

tn Or “staff”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT “rod”; CEV “stick”; NCV “club.”

sn Striking a king with a scepter, a symbol of rulership, would be especially ironic and humiliating.

tn Traditionally, “the judge of Israel” (so KJV, NASB).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Taw 5:2,Yes 55:4,Mi 5:1
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)