Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 1:4

1:4 nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.

1 Timotius 4:7

4:7 But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.

Titus 1:14

1:14 and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.

Titus 1:2

1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.

Pengkhotbah 1:16

Futility of Secular Wisdom

1:16 I thought to myself,

“I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; 10 

I 11  have acquired much wisdom and knowledge.” 12 


sn Myths and interminable genealogies. These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 4:7; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. They were perhaps built by speculation from the patriarchal narratives in the OT; hence the connection with genealogies and with wanting to be teachers of the law (v. 7).

tc A few Western mss (D* latt Ir) read οἰκοδομήν (oikodomhn, “[God’s] edification”) rather than οἰκονομίαν (oikonomian, “[God’s] redemptive plan”), which is read by the earliest and best witnesses.

tn More literally, “the administration of God that is by faith.”

sn God’s redemptive plan. The basic word (οἰκονομία, oikonomia) denotes the work of a household steward or manager or the arrangement under which he works: “household management.” As a theological term it is used of the order or arrangement by which God brings redemption through Christ (God’s “dispensation, plan of salvation” [Eph 1:10; 3:9]) or of human responsibility to pass on the message of that salvation (“stewardship, commission” [1 Cor 9:17; Eph 3:2; Col 1:25]). Here the former is in view (see the summary of God’s plan in 1 Tim 2:3-6; 2 Tim 1:9-10; Titus 3:4-7), and Paul notes the response people must make to God’s arrangement: It is “in faith” or “by faith.”

sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14.

tn Grk “the godless and old-wifely myths.”

sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

tn Grk “before eternal ages.”

tn Heb “I spoke, I, with my heart.”

tn Heb “I, look, I have made great and increased wisdom.” The expression הִגְדַּלְתִּי וְהוֹסַפְתִּי (higdalti vÿhosafti) is a verbal hendiadys; it means that Qoheleth had become the wisest man in the history of Jerusalem.

tn The phrase “who ruled” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

11 tn Heb “my heart” (לִבִּי, libbi). The term “heart” is a metonymy of part for the whole (“my heart” = myself).

12 tn Heb “My heart has seen much wisdom and knowledge.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Ti 1:4 4:7,Tit 1:14,2Pe 1:16
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)