Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 5:9

5:9 The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remained there to this very day.

Yosua 4:9

4:9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.

Ezra 9:7

9:7 From the days of our fathers until this very day our guilt has been great. Because of our iniquities we, along with our kings and priests, have been delivered over by the local kings to sword, captivity, plunder, and embarrassment – right up to the present time.


tn Heb “they could not be seen outside.”

tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.

tc The MT lacks “and” here, but see the LXX and Vulgate.

tn Heb “the kings of the lands.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Ch 5:9,Jos 4:9,Ezr 9:7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)