Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 12:2-12

12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 12:3 He had 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and an innumerable number of soldiers who accompanied him from Egypt, including Libyans, Sukkites, and Cushites. 12:4 He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.

12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 12:6 The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” 12:7 When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against Jerusalem through Shishak. 12:8 Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations.”

12:9 King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made. 12:10 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace. 12:11 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.

12:12 So when Rehoboam 10  humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; 11  Judah experienced some good things. 12 


tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”

tn Or “fair,” meaning the Lord’s punishment of them was just or fair.

tn Heb “the word of the Lord came to Shemaiah, saying.”

tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”

tn Or “gush forth upon.”

tn Heb “by the hand of.”

tn Heb “so they may know my service and the service of the kingdoms of the lands.”

tn Heb “runners” (also in v. 11).

tn Heb “to the chamber of the runners.”

10 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “the anger of the Lord turned from him and did not destroy completely.”

12 tn Heb “and also in Judah there were good things.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Taw 12:2-12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)