Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tesalonika 2:4

2:4 He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God’s temple, displaying himself as God.

2 Tesalonika 2:11

2:11 Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

tn Grk “the one who opposes,” describing the figure in v. 3. A new sentence was started here in the translation by supplying the personal pronoun (“he”) and translating the participle ἀντικείμενος (antikeimeno") as a finite verb.

sn Allusions to Isa 14:13-14; Dan 11:36; Ezek 28:2-9 respectively.

tn Grk “that he is God.”

tn Grk “and for this reason.”

tn Grk “a working of error.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Tes 2:4,11
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)