Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Timotius 3:2

3:2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

2 Timotius 3:17

3:17 that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.

2 Timotius 1:18

1:18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.

2 Timotius 2:8

2:8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; such is my gospel,

2 Timotius 3:10

Continue in What You Have Learned

3:10 You, however, have followed my teaching, my 10  way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,

2 Timotius 3:16

3:16 Every scripture 11  is inspired by God 12  and useful for teaching, for reproof, 13  for correction, and for training in righteousness,

tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.

tn Or “self-centered.” The first two traits in 2 Tim 3:2 and the last two in 3:4 are Greek words beginning with the root “lovers of,” and so bracket the list at beginning and end.

tn Grk “the man of God,” but ἄνθρωπος (anqrwpos) is most likely used here in a generic sense, referring to both men and women.

tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”

sn That day is a reference to the day when Onesiphorus (v. 16) stands before Christ to give account for his service (cf. v. 12; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).

tn Grk “all the ways he served in Ephesus.”

map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

tn Grk “of David’s seed” (an idiom for physical descent).

tn Grk “according to my gospel.”

sn There is a strong emphasis on the pronoun you in contrast to the people described in vv. 2-9.

10 tn The possessive “my” occurs only at the beginning of the list but is positioned in Greek to apply to each of the words in the series.

11 tn Or “All scripture.”

sn There is very little difference in sense between every scripture (emphasizing the individual portions) and “all scripture” (emphasizing the composite whole). The former option is preferred, because it fits the normal use of the word “all/every” in Greek (πᾶς, pas) as well as Paul’s normal sense for the word “scripture” in the singular without the article, as here. So every scripture means “every individual portion of scripture.”

12 sn Inspired by God. Some have connected this adjective in a different way and translated it as “every inspired scripture is also useful.” But this violates the parallelism of the two adjectives in the sentence, and the arrangement of words makes clear that both should be taken as predicate adjectives: “every scripture is inspired…and useful.”

13 tn Or “rebuke,” “censure.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Tim 3:2 3:17 1:18 2:8 3:10 3:16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)