36:8 But if they are bound in chains, 1
and held captive by the cords of affliction,
34:33 Is it your opinion 2 that God 3 should recompense it,
because you reject this? 4
But you must choose, and not I,
so tell us what you know.
1 tn Dhorme thinks that the verse is still talking about kings, who may be in captivity. But this diverts attention from Elihu’s emphasis on the righteous.
2 tn Heb “is it from with you,” an idiomatic expression meaning “to suit you” or “according to your judgment.”
3 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
4 tn There is no object on the verb, and the meaning is perhaps lost. The best guess is that Elihu is saying Job has rejected his teaching.