Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 13:22

13:22 When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)

Yosua 10:36

10:36 Joshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought against it.

Yosua 10:2

10:2 All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.

1 Samuel 2:1

Hannah Exalts the Lord in Prayer

2:1 Hannah prayed,

“My heart rejoices in the Lord;

my horn is exalted high because of the Lord.

I loudly denounce my enemies,

for I am happy that you delivered me.

1 Samuel 2:4

2:4 The bows of warriors are shattered,

but those who stumble find their strength reinforced.


tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural.

tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the following clause. The first verse gave the account of their journey over the whole land; this section focuses on what happened in the area of Hebron, which would be the basis for the false report.

sn These names are thought to be three clans that were in the Hebron area (see Josh 15:14; Judg 1:20). To call them descendants of Anak is usually taken to mean that they were large or tall people (2 Sam 21:18-22). They were ultimately driven out by Caleb.

sn The text now provides a brief historical aside for the readers. Zoan was probably the city of Tanis, although that is disputed today by some scholars. It was known in Egypt in the New Kingdom as “the fields of Tanis,” which corresponded to the “fields of Zoar” in the Hebrew Bible (Ps 78:12, 43).

tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.

tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.

tn Heb “my mouth opens wide against.”

tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Bil 13:22,Yos 10:36,2Sam 2:1,4
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)