Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 12:3

12:3 When I saw that you were not going to help, I risked my life and advanced against the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why have you come up to fight with me today?”

Hakim-hakim 12:1

Civil Strife Mars the Victory

12:1 The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”

1 Samuel 19:5

19:5 He risked his life when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”


tn Heb “you were no deliverer.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX has “no one was helping.”

tn Heb “I put my life in my hand.”

tn Heb “crossed over to.”

tn The Hebrew adds “against me” here. This is redundant in English and has not been included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”

tn Heb “cross over to fight.”

tn Or “calling”; or “summoning.”

tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”

tn Heb “and he put his life into his hand.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Hak 12:3,1Sam 19:5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)