7:14 The sons of Manasseh:
Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. 8 She also gave birth to Makir the father of Gilead.
34:33 Is it your opinion 9 that God 10 should recompense it,
because you reject this? 11
But you must choose, and not I,
so tell us what you know.
1 tn Heb “the
2 tn Heb “a man, a prophet.” Hebrew idiom sometimes puts a generic term before a more specific designation.
3 tc Some ancient witnesses read “from the land of Egypt.” מֵאֶרֶץ (me’erets, “from the land [of]”) could have been accidentally omitted by homoioarcton (note the following מִמִּצְרַיִם [mimmitsrayim, “from Egypt”]).
4 tn Heb “of the house of slavery.”
5 tn Heb “the hand of Midian.”
6 tn Heb “The hand of Midian was strong against Israel.”
7 tn Or possibly “secret storage places.” The Hebrew word occurs only here in the Hebrew Bible.
8 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
9 tn Heb “is it from with you,” an idiomatic expression meaning “to suit you” or “according to your judgment.”
10 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
11 tn There is no object on the verb, and the meaning is perhaps lost. The best guess is that Elihu is saying Job has rejected his teaching.
12 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24; 2 Kgs 9:17.
13 sn Even though the infinitive absolute is used to emphasize the warning, the warning is still implicitly conditional, as the following context makes clear.
14 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
15 tn Heb “his blood I will seek from your hand.” The expression “seek blood from the hand” is equivalent to requiring the death penalty (2 Sam 4:11-12).
16 tn Verses 17-19 are repeated in Ezek 33:7-9.