3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 1 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 2 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 3
3:12 See to it, 4 brothers and sisters, 5 that none of you has 6 an evil, unbelieving heart that forsakes 7 the living God. 8
1 tn Grk “tested me by trial.”
2 tn Grk “they are wandering in the heart.”
3 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
4 tn Or “take care.”
5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
6 tn Grk “that there not be in any of you.”
7 tn Or “deserts,” “rebels against.”
8 tn Grk “in forsaking the living God.”