Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 20:3

20:3 I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.

Bilangan 5:3

5:3 You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live.”

tn Heb “And I, I shall give my faces.”

sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.

tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”

tn The imperfect tense functions here as a final imperfect, expressing the purpose of putting such folks outside the camp. The two preceding imperfects (repeated for emphasis) are taken here as instruction or legislation.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Im 20:3,Bil 5:3
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)