Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 1:18

1:18 Come, let’s consider your options,” says the Lord.

“Though your sins have stained you like the color red,

you can become white like snow;

though they are as easy to see as the color scarlet,

you can become white like wool.

Yesaya 55:7

55:7 The wicked need to abandon their lifestyle

and sinful people their plans.

They should return to the Lord, and he will show mercy to them,

and to their God, for he will freely forgive them. 10 

Yehezkiel 33:11

33:11 Say to them, ‘As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior 11  and live. Turn back, turn back from your evil deeds! 12  Why should you die, O house of Israel?’

Yehezkiel 33:1

Ezekiel Israel’s Watchman

33:1 The word of the Lord came to me:

Titus 1:13-15

1:13 Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith 1:14 and not pay attention to Jewish myths 13  and commands of people who reject the truth. 1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.

Ibrani 6:4

6:4 For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

Ibrani 10:26

10:26 For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, 14 

Ibrani 10:29

10:29 How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for 15  the Son of God, and profanes 16  the blood of the covenant that made him holy, 17  and insults the Spirit of grace?

Ibrani 10:1

Concluding Exposition: Old and New Sacrifices Contrasted

10:1 For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship. 18 

Yohanes 1:9

1:9 The true light, who gives light to everyone, 19  was coming into the world. 20 

Yohanes 2:1-2

Turning Water into Wine

2:1 Now on the third day there was a wedding at Cana 21  in Galilee. 22  Jesus’ mother 23  was there, 2:2 and Jesus and his disciples were also invited to the wedding. 24 


sn The Lord concludes his case against Israel by offering them the opportunity to be forgiven and by setting before them the alternatives of renewed blessing (as a reward for repentance) and final judgment (as punishment for persistence in sin).

tn Traditionally, “let us reason together,” but the context suggests a judicial nuance. The Lord is giving the nation its options for the future.

tn The imperfects must be translated as modal (indicating capability or possibility) to bring out the conditional nature of the offer. This purification will only occur if the people repent and change their ways.

tn The imperfects must be translated as modal (indicating capability or possibility) to bring out the conditional nature of the offer. This purification will only occur if the people repent and change their ways.

tn Heb “though your sins are like red, they will become white like snow; though they are red like scarlet, they will be like wool.” The point is not that the sins will be covered up, though still retained. The metaphorical language must be allowed some flexibility and should not be pressed into a rigid literalistic mold. The people’s sins will be removed and replaced by ethical purity. The sins that are now as obvious as the color red will be washed away and the ones who are sinful will be transformed.

tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.

tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.

tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”

tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.

10 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.

11 tn Heb “turn from his way.”

12 tn Heb “ways.” This same word is translated “behavior” earlier in the verse.

13 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

14 tn Grk “is left,” with “for us” implied by the first half of the verse.

15 tn Grk “tramples under foot.”

16 tn Grk “regarded as common.”

17 tn Grk “by which he was made holy.”

18 tn Grk “those who approach.”

19 tn Grk “every man” (but in a generic sense, “every person,” or “every human being”).

20 tn Or “He was the true light, who gives light to everyone who comes into the world.” The participle ἐρχόμενον (ercomenon) may be either (1) neuter nominative, agreeing with τὸ φῶς (to fw"), or (2) masculine accusative, agreeing with ἄνθρωπον (anqrwpon). Option (1) results in a periphrastic imperfect with ἦν (hn), ἦν τὸ φῶς… ἐρχόμενον, referring to the incarnation. Option (2) would have the participle modifying ἄνθρωπον and referring to the true light as enlightening “every man who comes into the world.” Option (2) has some rabbinic parallels: The phrase “all who come into the world” is a fairly common expression for “every man” (cf. Leviticus Rabbah 31.6). But (1) must be preferred here, because: (a) In the next verse the light is in the world; it is logical for v. 9 to speak of its entering the world; (b) in other passages Jesus is described as “coming into the world” (6:14, 9:39, 11:27, 16:28) and in 12:46 Jesus says: ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα (egw fw" ei" ton kosmon elhluqa); (c) use of a periphrastic participle with the imperfect tense is typical Johannine style: 1:28, 2:6, 3:23, 10:40, 11:1, 13:23, 18:18 and 25. In every one of these except 13:23 the finite verb is first and separated by one or more intervening words from the participle.

sn In v. 9 the world (κόσμος, kosmos) is mentioned for the first time. This is another important theme word for John. Generally, the world as a Johannine concept does not refer to the totality of creation (the universe), although there are exceptions at 11:9. 17:5, 24, 21:25, but to the world of human beings and human affairs. Even in 1:10 the world created through the Logos is a world capable of knowing (or reprehensibly not knowing) its Creator. Sometimes the world is further qualified as this world (ὁ κόσμος οὗτος, Jo kosmos Joutos) as in 8:23, 9:39, 11:9, 12:25, 31; 13:1, 16:11, 18:36. This is not merely equivalent to the rabbinic phrase “this present age” (ὁ αἰών οὗτος, Jo aiwn Joutos) and contrasted with “the world to come.” For John it is also contrasted to a world other than this one, already existing; this is the lower world, corresponding to which there is a world above (see especially 8:23, 18:36). Jesus appears not only as the Messiah by means of whom an eschatological future is anticipated (as in the synoptic gospels) but also as an envoy from the heavenly world to this world.

21 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.

22 sn Cana in Galilee was not a very well-known place. It is mentioned only here, in 4:46, and 21:2, and nowhere else in the NT. Josephus (Life 16 [86]) says he once had his quarters there. The probable location is present day Khirbet Cana, 8 mi (14 km) north of Nazareth, or Khirbet Kenna, 4 mi (7 km) northeast of Nazareth.

23 tn Grk “in Galilee, and Jesus’ mother.”

24 sn There is no clue to the identity of the bride and groom, but in all probability either relatives or friends of Jesus’ family were involved, since Jesus’ mother and both Jesus and his disciples were invited to the celebration. The attitude of Mary in approaching Jesus and asking him to do something when the wine ran out also suggests that familial obligations were involved.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Isa 1:18 55:7,Eze 33:11,1Ti 1:13-15,Heb 6:4,Heb 10:26,29,1Jo 1:9 2:1,2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)