37:12 When his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,
44:3 When morning came, 1 the men and their donkeys were sent off. 2
44:1 He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man’s money in the mouth of his sack.
1 tn Heb “the morning was light.”
2 tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.
3 tn Heb “and from the whole of his brothers he took five men and presented them before Pharaoh.”
4 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “all the food.”
6 tn Heb “of the seven years which were in the land of Egypt and placed food in the cities.”