Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 49:24

49:24 But his bow will remain steady,

and his hands will be skillful;

because of the hands of the Mighty One of Jacob,

because of the Shepherd, the Rock of Israel,

Keluaran 33:22

33:22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.

tn Heb “the arms of his hands.”

tn Heb “from there,” but the phrase should be revocalized and read “from [i.e., because of] the name of.”

tn Or “Stone.”

sn Note the use in Exod 40:3, “and you will screen the ark with the curtain.” The glory is covered, veiled from being seen.

tn The circumstantial clause is simply, “my hand [being] over you.” This protecting hand of Yahweh represents a fairly common theme in the Bible.

tn The construction has a preposition with an infinitive construct and a suffix: “while [or until] I pass by” (Heb “in the passing by of me”).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kej 49:24,Kel 33:22
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)