1 tn In the Greek text μηδὲν πλέον (mhden pleon, “no more”) is in an emphatic position.
sn By telling the tax collectors to collect no more than…required John was calling for honesty and integrity in a business that was known for greed and dishonesty.
2 tn Or “than you are ordered to.”
3 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tn Grk “Jesus, answering, said to him.” This is redundant in English and has been simplified to “Jesus answered him.”
5 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given.