Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 11:9

11:9 “So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.


tn Here καί (kai, from καγώ [kagw]) has been translated as “so” to indicate the conclusion drawn from the preceding parable.

sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.

tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation for clarity.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Lukas 11:9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)