Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 1:7

1:7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,

Matius 13:58

13:58 And he did not do many miracles there because of their unbelief.

Matius 16:16

16:16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”

Matius 22:20

22:20 Jesus said to them, “Whose image is this, and whose inscription?”

tc The reading ᾿Ασάφ (Asaf), a variant spelling on ᾿Ασά (Asa), is found in the earliest and most widespread witnesses (Ì1vid א B C [Dluc] Ë1,13 700 pc it co). Although Asaph was a psalmist and Asa was a king, it is doubtful that the author mistook one for the other since other ancient documents have variant spellings on the king’s name (such as “Asab,” “Asanos,” and “Asaph”). Thus the spelling ᾿Ασάφ that is almost surely found in the original of Matt 1:7-8 has been translated as “Asa” in keeping with the more common spelling of the king’s name.

tn Grk “And answering, Simon Peter said.”

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated.

tn Or “whose likeness.”

sn In this passage Jesus points to the image (Grk εἰκών, eikwn) of Caesar on the coin. This same Greek word is used in Gen 1:26 (LXX) to state that humanity is made in the “image” of God. Jesus is making a subtle yet powerful contrast: Caesar’s image is on the denarius, so he can lay claim to money through taxation, but God’s image is on humanity, so he can lay claim to each individual life.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mat 1:7 13:58 16:16 22:20
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)