Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 22:44

22:44The Lord said to my lord,

Sit at my right hand,

until I put your enemies under your feet”’?

Matius 28:18

28:18 Then Jesus came up and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.

sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.

sn A quotation from Ps 110:1.

tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mat 22:44,Mat 28:18
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)