12:3 May the Lord cut off 1 all flattering lips,
and the tongue that boasts! 2
12:17 The faithful witness 3 tells what is right, 4
but a false witness 5 speaks 6 deceit.
1 tn The verb form is a jussive, indicating that the statement is imprecatory (“May the
2 tn Heb “a tongue speaking great [things].”
3 tn The text has “he pours out faithfully”; the word rendered “faithfully” or “reliably” (אֱמוּנָה, ’emunah) is used frequently for giving testimony in court, and so here the subject matter is the reliable witness.
4 tn Heb “righteousness.”
5 tn Heb “witness of falsehoods.” The genitive noun functions attributively, and the plural form depicts habitual action or moral characteristic. This describes a person who habitually lies. A false witness cannot be counted on to help the cause of justice.
6 tn The term “speaks” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.