18:48 He delivers me 1 from my enemies;
you snatch me away 2 from those who attack me; 3
you rescue me from violent men.
47:4 He picked out for us a special land 4
to be a source of pride for 5 Jacob, 6 whom he loves. 7 (Selah)
1 tn Heb “[the one who] delivers me.” 2 Sam 22:49 reads “and [the one who] brings me out.”
2 tn Heb “lifts me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רום probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt, elevate” here, indicating that the
3 tn Heb “from those who rise against me.”
4 tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).
5 tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.
6 tn That is, Israel.
7 sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.