74:23 Do not disregard 1 what your enemies say, 2
or the unceasing shouts of those who defy you. 3
5:30 At that time 4 they will growl over their prey, 5
it will sound like sea waves crashing against rocks. 6
One will look out over the land and see the darkness of disaster,
clouds will turn the light into darkness. 7
1 tn Or “forget.”
2 tn Heb “the voice of your enemies.”
3 tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”
4 tn Or “in that day” (KJV).
5 tn Heb “over it”; the referent (the prey) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “like the growling of the sea.”
7 tn Heb “and one will gaze toward the land, and look, darkness of distress, and light will grow dark by its [the land’s?] clouds.”
sn The motif of light turning to darkness is ironic when compared to v. 20. There the sinners turn light (= moral/ethical good) to darkness (= moral/ethical evil). Now ironically the Lord will turn light (= the sinners’ sphere of existence and life) into darkness (= the judgment and death).