Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 37:8-10

37:8 Do not be angry and frustrated!

Do not fret! That only leads to trouble!

37:9 Wicked men will be wiped out,

but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land.

37:10 Evil men will soon disappear;

you will stare at the spot where they once were, but they will be gone.


tn Heb “Refrain from anger! Abandon rage!”

tn Heb “for evil men.” The conjunction כִּי (ki, “for”) relates to the exhortations in v. 8; there is no reason to be frustrated, for the evildoers will be punished in due time.

tn Or “cut off, removed.”

tn Heb “and those who wait on the Lord, they will possess the land.”

tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].”

tn Heb “and you will carefully look upon his place, but he will not be [there].” The singular is used here in a representative sense; the typical evildoer is in view.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mzm 37:8-10
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)