Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 61:3-5

61:3 Indeed, you are my shelter,

a strong tower that protects me from the enemy.

61:4 I will be a permanent guest in your home;

I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)

61:5 For you, O God, hear my vows;

you grant me the reward that belongs to your loyal followers.


tn Or “for.”

tn Or “have been.”

tn Heb “a strong tower from the face of an enemy.”

tn Heb “I will live as a resident alien in your tent permanently.” The cohortative is understood here as indicating resolve. Another option is to take it as expressing a request, “please let me live” (cf. NASB, NRSV).

sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

tn Heb “you grant the inheritance of those who fear your name.” “Inheritance” is normally used of land which is granted as an inheritance; here it refers metaphorically to the blessings granted God’s loyal followers. To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mzm 61:3-5
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)