Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 69:6-9

69:6 Let none who rely on you be disgraced because of me,

O sovereign Lord and king!

Let none who seek you be ashamed because of me,

O God of Israel!

69:7 For I suffer humiliation for your sake

and am thoroughly disgraced.

69:8 My own brothers treat me like a stranger;

they act as if I were a foreigner.

69:9 Certainly zeal for your house consumes me;

I endure the insults of those who insult you.


tn Heb “O Master, Lord of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.

tn Heb “carry, bear.”

tn Heb “on account of you.”

tn Heb “and shame covers my face.”

tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.”

tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.

tn Or “devotion to.”

sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.

tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”

sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mzm 69:6-9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)