Mazmur 79:8-10
79:8 Janganlah perhitungkan kepada kami kesalahan nenek moyang
kami; kiranya rahmat-Mu segera menyongsong kami, sebab sudah sangat lemah
kami.
79:9 Tolonglah kami,
ya Allah penyelamat kami, demi kemuliaan nama-Mu! Lepaskanlah kami dan ampunilah dosa kami oleh karena nama-Mu!
79:10 Mengapa bangsa-bangsa lain boleh berkata: "Di mana Allah mereka?
" Biarlah di hadapan kami bangsa-bangsa lain mengetahui pembalasan
atas darah yang tertumpah
dari hamba-hamba-Mu.
Mazmur 102:15-16
102:15 (102-16) Maka bangsa-bangsa menjadi takut
akan nama TUHAN, dan semua raja
bumi akan kemuliaan-Mu,
102:16 (102-17) bila TUHAN sudah membangun Sion,
sudah menampakkan diri dalam kemuliaan-Nya,
Mazmur 115:1-2
Kemuliaan hanya bagi Allah
115:1 Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan
1 ,
oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
115:2 Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah
mereka?"
Yeremia 14:7
14:7 "Sekalipun kesalahan-kesalahan kami bersaksi
melawan kami
2 , bertindaklah membela kami, ya TUHAN, oleh karena nama-Mu!
Sebab banyak kemurtadan
kami, kami telah berdosa
kepada-Mu.
Yeremia 14:20-21
14:20 Ya TUHAN, kami mengetahui
kefasikan kami dan kesalahan nenek moyang
kami; sungguh, kami telah berdosa
kepada-Mu.
14:21 Janganlah Engkau menampik kami, oleh karena nama-Mu,
dan janganlah Engkau menghinakan takhta
kemuliaan-Mu! Ingatlah perjanjian-Mu
dengan kami, janganlah membatalkannya!
Yehezkiel 20:9
20:9 Tetapi Aku bertindak oleh karena nama-Ku
3 , supaya itu jangan dinajiskan
di hadapan bangsa-bangsa, di mana mereka berada. Di hadapan bangsa-bangsa itu Aku menyatakan diri kepada mereka dalam hal Aku membawa mereka keluar dari tanah Mesir.
Yehezkiel 20:14
20:14 Tetapi Aku bertindak karena nama-Ku, supaya itu jangan dinajiskan
di hadapan bangsa-bangsa, yang melihat sendiri waktu Aku membawa mereka ke luar.
Yehezkiel 20:22
20:22 Tetapi Aku menarik
tangan-Ku kembali dan bertindak karena nama-Ku,
supaya itu jangan dinajiskan di hadapan bangsa-bangsa yang melihat sendiri waktu Aku membawa mereka ke luar.
Yehezkiel 36:22
36:22 Oleh karena itu katakanlah kepada kaum Israel: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Bukan karena kamu Aku bertindak, hai kaum Israel, tetapi karena nama-Ku
yang kudus yang kamu najiskan
di tengah bangsa-bangsa di mana kamu datang.
Yehezkiel 39:25
39:25 Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan ALLAH: Sekarang, Aku akan memulihkan
keadaan Yakub dan akan menyayangi
seluruh kaum Israel dan cemburu-Ku timbul untuk mempertahankan nama-Ku
yang kudus.
Efesus 1:6
1:6 supaya terpujilah kasih karunia-Nya
yang mulia, yang dikaruniakan-Nya kepada kita di dalam Dia, yang dikasihi-Nya.
Efesus 1:12
1:12 supaya kami, yang sebelumnya telah menaruh harapan pada Kristus, boleh menjadi puji-pujian bagi kemuliaan-Nya.
Efesus 3:10
3:10 supaya sekarang oleh jemaat diberitahukan
pelbagai ragam hikmat Allah
kepada pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa
4 di sorga,
1 Full Life: BUKAN KEPADA KAMI ... TETAPI KEPADA NAMA-MULAH BERI KEMULIAAN.
Nas : Mazm 115:1
Jangan sekali-kali kita mencari kemuliaan bagi diri kita sendiri,
tetapi harus selalu rindu menyatakan kemuliaan Allah dan menghormati
nama-Nya di hadapan dunia. Kita harus memutuskan untuk hidup sedemikian
rupa sehingga tidak mempermalukan atau menghina nama Kristus atau
gereja-Nya (bd. Mat 5:14-16; 1Kor 6:20).
2 Full Life: KESALAHAN-KESALAHAN KAMI BERSAKSI MELAWAN KAMI.
Nas : Yer 14:7-12
Bangsa itu berseru kepada Allah mohon hujan, tetapi Allah menolak
untuk menjawab doa-doa ini selaku suatu kesaksian tentang hukuman yang tak
terelakkan yang harus mereka tanggung karena dosa mereka. Semua orang yang
terus berdosa harus sadar bahwa akan tiba saatnya ketika Allah menolak
untuk menjawab doa mereka dan mengirimkan hukuman yang patut mereka terima.
3 Full Life: KARENA NAMA-KU.
Nas : Yeh 20:9
Allah tidak sepenuhnya memusnahkan bangsa Israel di padang gurun
setelah keluaran karena ingin menjaga kehormatan nama-Nya. Ia telah
menyatakan Diri kepada mereka dengan membawa mereka keluar dari Mesir,
supaya Ia dapat menggenapi janji-Nya akan berkat universal melalui bangsa
pilihan-Nya (lih. Kej 12:1-3).
4 Full Life: PEMERINTAH-PEMERINTAH DAN PENGUASA-PENGUASA.
Nas : Ef 3:10
Ada dua arti yang mungkin dari ayat ini.
- 1) "Pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa di sorga" mungkin
menunjuk kepada malaikat-malaikat yang baik (bd. Kol 1:16). Mereka
melihat hikmat Allah yang menakjubkan ketika Ia mempertunjukkannya
melalui gereja (1Pet 1:10-12).
- 2) Frasa ini mungkin menunjuk kepada kuasa-kuasa kegelapan yang
memerintah alam roh (bd. Ef 6:12; Dan 10:13,20-21) kepada mereka
"maksud abadi Allah" (ayat Ef 3:11) diberitahukan melalui
pemberitaan tentang keselamatan oleh gereja dan melalui peperangan
rohani terhadap Iblis dan pasukannya (bd. Ef 6:12-18; Dan 9:2-23;
Dan 10:12-13; 2Kor 10:4-5).