47:7 For God is king of the whole earth!
Sing a well-written song! 1
47:8 God reigns 2 over the nations!
God sits on his holy throne!
7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.
All peoples, nations, and language groups were serving 3 him.
His authority is eternal and will not pass away. 4
His kingdom will not be destroyed. 5
1:21 Those who have been delivered 6 will go up on Mount Zion
in order to rule over 7 Esau’s mountain.
Then the Lord will reign as King! 8
14:9 The Lord will then be king over all the earth. In that day the Lord will be seen as one with a single name. 9
6:13 And do not lead us into temptation, 10 but deliver us from the evil one. 11
11:15 Then 12 the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:
“The kingdom of the world
has become the kingdom of our Lord
and of his Christ, 13
and he will reign for ever and ever.”
1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well.
2 tn When a new king was enthroned, his followers would acclaim him king using this enthronement formula (Qal perfect 3ms מָלַךְ, malakh, “to reign,” followed by the name of the king). See 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13, as well as Isa 52:7. In this context the perfect verbal form is generalizing, but the declaration logically follows the historical reference in v. 5 to the
3 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”
4 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”
5 tn Aram “is one which will not be destroyed.”
6 tc The present translation follows the reading מוּשָׁעִים (musha’im, “those who have been delivered”; cf. NRSV, CEV) rather than מוֹשִׁעִים (moshi’im,“deliverers”; cf. NASB, NIV, NLT) of the MT (cf. LXX, Aquila, Theodotion, and Syriac).
7 tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule”; NIV “to govern”).
8 tn Heb “then the kingdom will belong to the
9 sn The expression the
10 tn Or “into a time of testing.”
sn The request do not lead us into temptation is not to suggest God causes temptation, but is a rhetorical way to ask for his protection from sin.
11 tc Most
tn The term πονηροῦ (ponhrou) may be understood as specific and personified, referring to the devil, or possibly as a general reference to evil. It is most likely personified since it is articular (τοῦ πονηροῦ, tou ponhrou). Cf. also “the evildoer” in 5:39, which is the same construction.
12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
13 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”