Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 69:32

69:32 The oppressed look on – let them rejoice!

You who seek God, may you be encouraged!

Yohanes 4:14

4:14 But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.”

Yohanes 6:51

6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”


sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).

tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26.

tn Grk “will never be thirsty forever.” The possibility of a later thirst is emphatically denied.

tn Or “well.” “Fountain” is used as the translation for πηγή (phgh) here since the idea is that of an artesian well that flows freely, but the term “artesian well” is not common in contemporary English.

tn The verb ἁλλομένου (Jallomenou) is used of quick movement (like jumping) on the part of living beings. This is the only instance of its being applied to the action of water. However, in the LXX it is used to describe the “Spirit of God” as it falls on Samson and Saul. See Judg 14:6, 19; 15:14; 1 Kgdms 10:2, 10 LXX (= 1 Sam 10:6, 10 ET); and Isa 35:6 (note context).

tn Grk “And the bread.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Psa 69:32,Joh 4:14 6:51
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)