3:1 Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?
1 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”
2 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.
3 tn See the note on the word “slave” in 1:1.
4 tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.”