Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Wahyu 9:2-3

9:2 He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft. 9:3 Then out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Why 9:2-3
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)