Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 14:11

14:11 so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 24:21

24:21 Say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary – the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.

Yehezkiel 40:16

40:16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.

Yehezkiel 46:19

46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw a place at the extreme western end.


sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.

tn Heb “the pride of your strength” means “your strong pride.”

sn Heb “the delight of your eyes.” Just as Ezekiel was deprived of his beloved wife (v. 16, the “desire” of his “eyes”) so the Lord would be forced to remove the object of his devotion, the temple, which symbolized his close relationship to his covenant people.

tn Heb “the object of compassion of your soul.” The accentuation in the traditional Hebrew text indicates that the descriptive phrases (“the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion”) modify the preceding “my sanctuary.”

tn Heb “fall.”

sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yeh 14:11 24:21 40:16 46:19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)