Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 37:5

37:5 This is what the sovereign Lord says to these bones: Look, I am about to infuse breath into you and you will live.

Yehezkiel 37:9-10

37:9 He said to me, “Prophesy to the breath, – prophesy, son of man – and say to the breath: ‘This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’” 37:10 So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.

Yehezkiel 37:14

37:14 I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord – I have spoken and I will act, declares the Lord.’”


tn Heb “I am about to bring a spirit.”

tn Or “spirit,” and several times in this verse.

tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yeh 37:5,9,10,14
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)