Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 37:8

37:8 As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.


tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

tn Heb “came up.”

tn Or “spirit.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yehezkiel 37:8
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)