Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 27:3

27:3 I, the Lord, protect it;

I water it regularly.

I guard it night and day,

so no one can harm it.


tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).

tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”

tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yes 27:3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)