TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 17:1-2

Konteks
God Makes a Promise to David

17:1 When David had settled into his palace, 1  he 2  said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 3  made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 4  17:2 Nathan said to David, “You should do whatever you have in mind, 5  for God is with you.”

1 Tawarikh 17:2

Konteks
17:2 Nathan said to David, “You should do whatever you have in mind, 6  for God is with you.”

1 Samuel 7:1-2

Konteks

7:1 Then the people 7  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 8  of Israel longed for 9  the Lord.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 10  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Kisah Para Rasul 8:17-18

Konteks
8:17 Then Peter and John placed their hands on the Samaritans, 11  and they received the Holy Spirit. 12 

8:18 Now Simon, when he saw that the Spirit 13  was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:1]  1 tn Heb “house.”

[17:1]  2 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.

[17:1]  3 tn Heb “house.”

[17:1]  4 tn Heb “tent curtains.”

[17:2]  5 tn Heb “all which is in your heart.”

[17:2]  6 tn Heb “all which is in your heart.”

[7:1]  7 tn Heb “men.”

[7:2]  8 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:2]  9 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

[7:1]  10 tn Heb “men.”

[8:17]  11 tn Grk “on them”; the referent (the Samaritans) has been specified in the translation for clarity.

[8:17]  12 sn They received the Holy Spirit. It is likely this special distribution of the Spirit took place because a key ethnic boundary was being crossed. Here are some of “those far off” of Acts 2:38-40.

[8:18]  13 tc Most witnesses (Ì45,74 A* C D E Ψ 33 1739 Ï latt sy bo) here read “the Holy Spirit” (τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, to pneuma to {agion), while a few key mss have simply τὸ πνεῦμα (א Ac B sa mae). Although it is possible that some scribes omitted τὸ ἅγιον because of its perceived superfluity (note vv. 15, 17, 19), it is far more likely that others added the adjective out of pious motives.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA