1 Tawarikh 18:11
TSK | Full Life Study Bible |
dikhususkan(TB)/disucikan(TL) <06942> [dedicated.] 22:14 26:20,26,27 29:14 Ex 35:5,21-24 Jos 6:19 2Sa 8:11,12
1Ki 7:51 2Ki 12:18 2Ch 5:1 Mic 4:13 [Semua]
bani(TB/TL) <01121> [the children.] Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.] |
orang Edom, Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18] orang Amalek. |
1 Tawarikh 22:14
TSK | Full Life Study Bible |
[trouble. or, poverty.] ribu ribu .... sejuta sejuta(TB)/seratus ribu ..... sejuta(TL) <03967 0505> [an hundred thousand.] This, at 5,075œ. 15s. 7«d. the talent, would amount to the sum of 507,578,125œ. ribu talenta .... sejuta talenta perak(TB)/ribu talenta ... perak sejuta talenta(TL) <0505 03603 03701> [thousand thousand talents of silver.] This, at 353œ. 11s. 10d. the talent, would amount to 353,591,666œ. 13s. 4d.; and both sums would amount to the immense sum of 868,169,791œ. 13s. 4d. tertimbang(TB)/beratnya(TL) <04948> [without weight.] |
engkau menambahnya |
1 Tawarikh 29:2-9
TSK | Full Life Study Bible |
mengadakan persediaan(TB)/menyediakan(TL) <03559> [I have prepared.] kemampuan(TB)/sekuat-kuatku(TL) <03581> [with all.] emas .... emas(TB)/emas ..... keemasan(TL) <02091> [the gold.] batu permata syoham ..... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu unam .... permata ............. batu(TL) <07718 068> [onyx stones.] {Avney shoham,} which was, probably, not the precious stone or gem called onyx, but a marble called in Greek {onychites,} which Pliny mentions as a stone Caramania; for one would hardly think that gems of any kind were used externally in such a building as the temple. Antiquity gave both stones this name, because of their resemblance to the nail of the finger. batu ....... batu hitam ... batu permata ....... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ........ gemilang ...... batu(TL) <068 06320> [glistering stones.] {Avney phuch} seems to denote a kind of black marble, so called from its colour resembling stibium: so Vulgate {quasi stibinos.} batu ....... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ............. batu marmar(TL) <068 07893> [marble stones.] {Avney shayish} is rendered in the Targum {avney marmoraiyah,} "stones of marble," and by the LXX., and Vulgate [Parion] or [Parinon,] or {marmor Parium,} "Parium marble," which was remarkable for its bright white colour. Josephus says that the temple was built of large blocks of white marble, beautifully polished, so as to produce a most splendid appearance. |
yakni emas 1Taw 29:7,14,16; Ezr 1:4; 6:5; Hag 2:9 [Semua] batu hitam sangat banyak |
cintaku kepada(TB)/kegemaranku(TL) <07521> [I have set.] cintaku kepada ........... kusediakan ........ memberikan(TB)/itulah kegemaranku ... kuberikan ................. kusediakan(TL) <07521 03426 05414 03559> [I have.] kepunyaanku(TB)/benda(TL) <05459> [of mine own proper good. i.e., "of my own private property:" at present we only use the plural goods to designate property or personal effects. over and above.] |
telah kusediakan 2Taw 24:10; 31:3; 35:8 [Semua] |
emas ... emas Ofir ... Ofir(TB)/emas .... emas Ofir(TL) <0211 02091> [gold of Ophir.] |
emas Ofir Kej 10:29; [Lihat FULL. Kej 10:29] talenta perak |
[who them.] [consecrate his service. Heb. to fill his hand.] |
Catatan Frasa: RELA MEMBERIKAN PERSEMBAHAN KEPADA TUHAN |
kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the chief.] kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the rulers.] |
para pemimpin 1Taw 27:1; 1Taw 28:1; [Lihat FULL. 1Taw 28:1] [Semua] menyatakan kerelaannya. 1Taw 29:9; Kel 25:1-8; 35:20-29; 36:2; 2Taw 24:10; Ezr 7:15 [Semua] |
Mereka Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Neh 7:70-71 [Semua] |
Yehiel orang Gerson ........ Gersoni(TB)/Yehiel ... Gersoni(TL) <01649 03171> [Jehiel the Gershonite.] |
batu permata orang Gerson 1Taw 26:21; [Lihat FULL. 1Taw 26:21] |
kerelaan ......... memberikan persembahan sukarela(TB)/keridlaan ........... keridlaan(TL) <05068> [they offered.] tulus hati ....... hati(TB)/hati ... tulus(TL) <03820 08003> [perfect heart.] Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.] |
tulus hati |
Bilangan 31:30-52
TSK | Full Life Study Bible |
lain ..... satu ambilan(TB)/satu(TL) <0259 0270> [one portion.] kambing(TB)/domba(TL) <06629> [flocks, or, goats. and give.] pengawalan ........ memelihara(TB)/melakukan(TL) <08104 04931> [keep the.] |
Kemah Suci |
rampasan(TB) <04455> [the booty.] It appears from the enumeration here, that the Israelites, in this war with the Midianites, took 32,000 female prisoners, 61,000 asses, 72,000 beeves, and 675,000 sheep and small cattle; besides the immense number of males who fell in battle, and the women and children who were slain by the divine command. (ver. 17.) This booty was divided into equal parts, by which partition a far larger share was justly given to the warriors employed on the expedition, who were only 12,000, than to those, who being equally willing to go, were ordered to stay in the camp. Each party was to give a certain proportion to Jehovah, as their sovereign, in grateful acknowledgement that to him they owed their success. The soldiers to give to the Lord one out of every five hundred persons, beeves, asses, and sheep, (ver. 28,) and the people, who by staying at home risked nothing, and had no fatigue, were to give one out of fifty of each of the above to the Levites, who were far more numerous than the priests. (ver. 30.) The booty, its division among the soldiers and people, and the proportion given by each to the Lord and to the Levites, will be seen at one view by the following table:-- Sheep . . . . 675,000 To soldiers . . . 337,500 To God. . . . . . 675 To people . . . . 337,500 To Levites. . . . 6,750 Beeves. . . . 72,000 To soldiers . . . 36,000 To God. . . . . . 72 To people . . . . 36,000 To Levites. . . . 720 Asses . . . . 61,000 To soldiers . . . 30,500 To God. . . . . . 61 To people . . . . 30,500 To Levites. . . . 610 Persons . . . 32,000 To soldiers . . . 16,000 To God. . . . . . 32 To people . . . . 16,000 To Levites. . . . 320 It does not appear that a single ox, sheep, or ass, was required by Moses as his portion; or that there was any given to him by the people; and though he had a family as well as others, yet no provision was made for them above the common lot of Levites! |
Adapun rampasan, Bil 31:12; [Lihat FULL. Bil 31:12] |
bagi Tuhan |
Eleazar(TB)/Eliazar(TL) <0499> [Eleazar.] |
yang dikhususkan kepada Musa. |
Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.] pengawalan ........ memelihara(TB)/melakukan pengawalan(TL) <04931 08104> [kept the charge.] |
pemimpin tentara, Bil 31:14; [Lihat FULL. Bil 31:14] |
di bawah kuasa(TB)/di bawah perintah(TL) <03027> [charge. Heb. hand. lacketh.] |
telah menghitung Bil 1:19; [Lihat FULL. Bil 1:19] yang hilang |
mempersembahkan(TB)/membawa(TL) <07126> [therefore brought.] The officers of the army having mustered their men, found they had not lost a man in the contest with Midian! Penetrated with gratitude for this most remarkable interposition of Providence in their favour, they now offer to Jehovah the golden jewels which they had found among the spoil, to the amount of 16,750 shekels, equal to œ37,869 16s. 5d. of our money. persembahan(TB/TL) <07133> [an oblation.] didapat(TB)/dapat(TL) <04672> [gotten. Heb. found. an atonement.] |
nyawa kami Kel 30:16; [Lihat FULL. Kel 30:16] |
persembahan khusus(TB)/persembahan tatangan(TL) <08641> [offering. Heb. heave-offering.] |